Tommy Tuberville đang “hỗ trợ và tiếp tay” cho những người cộng sản bằng phong tỏa quân sự

0
1570

Bộ trưởng Hải quân Carlos del Toro chỉ trích Thượng nghị sĩ Đảng Cộng hòa Tommy Tuberville vì ông ta tiếp tục phong tỏa các hoạt động thăng tiến quân sự.

Bộ trưởng Hải quân đã lên án Thượng nghị sĩ Alabama, Tommy Tuberville vì đã “hỗ trợ và tiếp tay” cho các chế độ Cộng sản bằng việc phong tỏa các chương trình thăng tiến quân sự kéo dài hàng tháng trời để phản đối chính sách phá thai của Bộ Quốc phòng.

Thượng nghị sĩ Đảng Cộng hòa đã chặn hàng trăm chương trình thăng chức kể từ tháng 3 để phản đối chính sách của Bộ Quốc phòng hoàn trả chi phí đi lại cho các quân nhân phải ra khỏi tiểu bang để phá thai. Bộ Quốc phòng đã cảnh báo rằng lệnh phong tỏa khiến ba nhánh của quân đội không có người lãnh đạo chính thức, gây tổn hại cho an ninh quốc gia Hoa Kỳ.

Bộ trưởng Hải quân Carlos Del Toro hôm thứ Ba đã đưa ra lời tố cáo là gay gắt nhất.

Del Toro, người sinh ra ở Cuba, nói rằng: “Là một người sinh ra ở một quốc gia Cộng sản, tôi sẽ không bao giờ tưởng tượng được rằng nước Mỹ lại có một trong những thượng nghị sĩ của chúng ta lại thực sự hỗ trợ và tiếp tay cho các chế độ Cộng sản và các chế độ chuyên quyền khác trên khắp thế giới bằng một tâm địa nhỏ mọn, ích kỷ. Điều này thực sự có tác động tiêu cực.”

Tuberville đã ngăn chặn một chương trình khuyến mãi quân sự 301 chưa từng có về chính sách phá thai, dẫn đến việc Quân đội, Hải quân và Thủy quân lục chiến được lãnh đạo bởi các nhà lãnh đạo quân sự “tạm thời” thay vì những người đã được xác nhận. Một số quan chức Ngũ Giác Đài đã bình luận rằng nếu tình trạng này tiếp diễn, “Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân” sẽ phải được đổi tên thành “Tham mưu trưởng Liên quân”, Bộ Quốc phòng mỉa mai lưu ý trong một bản tin ngắn hôm thứ Ba.

Ngũ Giác Đài cho biết chính sách này sẽ được giữ nguyên và Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân Mark Milley cảnh báo rằng các đối thủ của Mỹ có thể hiểu việc phong tỏa Tuberville có nghĩa là “Hoa Kỳ đang ở trong tình trạng chia rẽ nội bộ, bất ổn ở cấp cao nhất của quân đội.”

Tuberville tiếp tục khẳng định một cách sai lầm rằng ông ta không gây nguy hiểm cho an ninh hoặc sự sẵn sàng của quân đội Hoa Kỳ. “Tôi thất vọng khi một Bộ trưởng lại nói như vậy về một thượng nghị sĩ. Bạn cảm thấy tồi tệ khi chúng ta có những nhà lãnh đạo trong nước như vậy,” Tuberville nói với Manu Raju của CNN hôm thứ Ba rằng: “Nếu tôi nghĩ điều đó gây tổn hại đến sự sẵn sàng thì tôi sẽ không làm điều này. Nhưng không phải vậy.”

Người phát ngôn Ngũ Giác Đài John Kirby đã đáp trả vào cuối buổi tối hôm đó. Ông nói trên CNN rằng: “Lời khuyên tốt nhất của tôi dành cho thượng nghị sĩ là nếu ông không muốn bị chỉ trích vì nỗ lực thái quá nhằm trì hoãn những sự thăng tiến này, thì hãy dừng việc giữ con tin theo cách nhỏ mọn của ông. Nếu ông ấy cảm thấy khó chịu khi chúng tôi đang công khai nói về những tác động từ hành động của ông ấy gây ra và đang tác động đến quân đội của chúng ta — thì hãy dỡ bỏ lệnh cấm và làm việc nghiêm túc vào.”

Tuberville có thể đã gánh chịu một số hậu quả từ việc phong tỏa. Tổng thống Joe Biden hồi tháng 7 tuyên bố ông sẽ giữ trụ sở Bộ Chỉ huy Vũ trụ Mỹ ở Colorado, thay vì chuyển đến Alabama như người tiền nhiệm mong muốn. Các quan chức Tòa Bạch Ốc cho biết chính sách phá thai không ảnh hưởng đến quyết định này, nhưng hành động này vẫn có nghĩa là Alabama sẽ mất đi 1.400 việc làm và thiệt hại kinh tế hàng triệu đô la.

Lời kết:

Một tên thượng nghị sĩ Cộng hòa hợm hỉnh, lên mặt khi nắm trong tay chức vụ phụ trách thông qua những thăng cấp trong quân đội. Thực ra ông ta chỉ muốn làm khó chính quyền Biden và những trở ngại từ những lĩnh vực liên quan, miễn sao gây khó cho Tổng thống Biden là mục tiêu duy nhất của tên đảng viên Cộng hòa đáng ghét này.

Kẻ đặt sự an nguy của quốc gia dưới những trò chơi chính trị rẻ tiền không đáng nhận được sự tôn trọng tối thiểu, phía quân đội và Tổng thống Biden cần có những hành động mạnh tay hơn, thậm chí đưa tên thượng nghị sĩ hợm hỉnh này ra luận tội, Thượng viện cần mạnh tay hơn với những tên phá đám rẻ tiền này.

Translated & Summarized

Việt Linh