CALITODAY (15/5/2026): Mặc dù Tổng thống Mỹ Donald Trump nói rằng ông và Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình đã “thảo luận gần như mọi vấn đề”, nhưng hội nghị thượng đỉnh giữa hai siêu cường tại đây trong tuần này không tạo ra bất kỳ thỏa thuận mang tính đột phá nào và kết thúc chỉ với một số ít kết quả cụ thể có thể đo lường được không mấy khả quan.
Thay vào đó, mỗi bên đều dành nhiều lời khen ngợi cho đối phương và dường như coi việc thiết lập lại quan hệ là một bước quan trọng nhằm ổn định mối quan hệ song phương.
“Không bên nào nhượng bộ ở những vấn đề quan trọng nhất,” Craig Singleton, Giám đốc cấp cao chương trình Trung Quốc và nghiên cứu viên cao cấp tại Foundation for Defense of Democracies, cho biết trong một tuyên bố. “Công nghệ, Đài Loan, Iran, đất hiếm và sự phụ thuộc chuỗi cung ứng vẫn chưa được giải quyết. Hội nghị thượng đỉnh giúp kiểm soát tình hình hiện tại, nhưng cuộc cạnh tranh cốt lõi giờ quay trở lại những điểm nóng cũ.”
Một trong những điểm nóng đó là Đài Loan, khi ông Tập cảnh báo về “va chạm và thậm chí xung đột” với Mỹ liên quan đến vấn đề này nếu không được xử lý “đúng cách”. Dù đây không phải cảnh báo mới, nhưng mức độ mạnh mẽ trong thông điệp của Bắc Kinh cho thấy vấn đề này đã trở nên cực kỳ nhạy cảm với Trung Quốc, khi ông Tập coi đây là vấn đề quan trọng nhất trong quan hệ Mỹ – Trung, theo bản tóm tắt cuộc họp phía Trung Quốc công bố. Trong suốt kỳ thăm Trung Quốc lần này, Donald Trump đã gần như im lặng và bị Tập Cận Bình đưa ra nhiều đe dọa.
Vấn đề Đài Loan không được đề cập trong bản tóm tắt của phía Washington; nhưng sau đó, Trump nói với các phóng viên rằng ông đã thảo luận “rất chi tiết” với ông Tập về việc bán vũ khí cho Đài Loan và sẽ sớm đưa ra quyết định về gói bán vũ khí trị giá 14 tỷ USD đã bị trì hoãn từ lâu.
Những phát biểu lặp đi lặp lại của Trump về việc bàn bạc với ông Tập liên quan đến thương vụ này như một cách xin phép đã khiến những người ủng hộ Đài Loan lo ngại, khi một số chuyên gia cho rằng điều đó vi phạm chính sách lâu nay của Mỹ vốn cấm các cuộc tham vấn như vậy.
Trump cho biết ông từ chối trả lời khi ông Tập hỏi liệu Mỹ có bảo vệ Đài Loan bằng quân sự hay không, phù hợp với chính sách “mập mờ chiến lược” lâu nay của Mỹ, nhưng ông nói thêm rằng: “Điều cuối cùng chúng ta cần lúc này là một cuộc chiến cách xa 9.500 dặm.”
Trump nói chính ông Tập là người nêu vấn đề này trong các cuộc thảo luận: “Tôi phải nói gì đây? Tôi không muốn nói về chuyện đó với ông, vì tôi có một thỏa thuận ký từ năm 1982 à?”
Đối với Trung Quốc, các cuộc đàm phán cũng làm nổi bật câu hỏi cấp bách khác: liệu hiện trạng thương mại với Washington có thể duy trì sau khi hai bên đạt được thỏa thuận đình chiến thương mại năm ngoái hay không.
Trump rời Bắc Kinh với hai điểm bế tắc lớn và các thỏa thuận còn mơ hồ.
Trump kết thúc hội nghị thượng đỉnh với Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình; Tổng thống Mỹ nói rằng ông “không đưa ra cam kết nào” về Đài Loan.
Chuyến đi này dường như thiên về hình ảnh hơn là các thỏa thuận cụ thể.
Tổng thống Trump và Tập Cận Bình đã có nhiều màn xã giao và chụp ảnh chung, nhưng hiện chưa rõ có bất kỳ thỏa thuận chính thức nào thực sự được ký kết hay không.
Người ta nghe thấy Trump nói rằng ông Tập sẽ tặng ông hoa hồng cho Vườn Hồng Tòa Bạch Ốc, nơi đã được cải tạo thành sân hiên vào năm ngoái nhưng vẫn còn hoa hồng dọc theo khuôn viên. Trump cũng mời ông Tập thăm Tòa Bạch Ốc vào tháng 9/2026 tới đây.
Số 1 — Iran: Chỉ vài giờ sau khi Trump rời đi, Bộ Ngoại giao Trung Quốc đã kêu gọi chấm dứt chiến tranh tại Iran.
“Không có ích gì khi tiếp tục cuộc xung đột này — vốn lẽ ra không nên xảy ra ngay từ đầu. Việc sớm tìm ra giải pháp là lợi ích không chỉ của Mỹ và Iran, mà còn của các nước trong khu vực và toàn thế giới,” người phát ngôn bộ này nói với báo giới.
Trump cho biết ông không yêu cầu Trung Quốc “giúp đỡ điều gì” liên quan đến Iran.
Số 2 — Đài Loan: Trung Quốc khẳng định họ đã gây sức ép với Trump về vấn đề Đài Loan, nhấn mạnh đây là “vấn đề quan trọng nhất” quyết định quan hệ giữa hai nước. Trump nói với phóng viên trên Air Force One sáng nay rằng ông “không đưa ra cam kết nào” liên quan đến Đài Loan.
Trung Quốc coi đảo Đài Loan là một phần lãnh thổ của mình, nhưng Washington chưa công nhận tuyên bố chủ quyền đó của Bắc Kinh. Washington cũng chưa công nhận Đài Loan là quốc gia độc lập, nhưng vẫn duy trì quan hệ không chính thức với hòn đảo này.
Niall Stanage của The Hill nhận xét rằng: “Một đặc điểm đáng chú ý của chuyến đi là cách ông Tập và phía Trung Quốc rõ ràng xem đây là cuộc gặp giữa hai siêu cường ngang hàng. Đôi lúc, Trump — người vốn quen thể hiện mình là nhân vật áp đảo trong mọi mối quan hệ chính trị — lại nghe như bên đi cầu cạnh.”
Đọc năm điểm rút ra của Stanage từ chuyến thăm Trung Quốc của Trump.
Ngoài ra, theo The New York Times: “Cách ông Tập dùng buổi dạo vườn riêng để tạo thiện cảm với Trump”.
Nhân viên Mỹ và các phóng viên tháp tùng đã bỏ lại mọi vật dụng do phía Trung Quốc phát, bao gồm thẻ tác nghiệp báo chí, điện thoại dùng tạm của nhân viên Tòa Bạch Ốc và huy hiệu của đoàn đại biểu.
Tất cả những vật này đều bị vứt vào thùng rác dưới chân cầu thang trước khi lên Air Force One.
Những điều cần biết về chuyến đi của Trump
Tổng thống Trump ca ngợi các thỏa thuận thương mại là “tuyệt vời” và cho biết “nhiều vấn đề khác nhau” đã được giải quyết, dù trước khi rời Bắc Kinh không có thỏa thuận lớn hay bước đột phá đáng kể nào được công bố.
Ông Tập cảnh báo ông Trump trong ngày đầu tiên rằng việc xử lý sai các yêu sách của Trung Quốc đối với Đài Loan có thể gây ra “đụng độ và thậm chí xung đột”. Hòn đảo tranh chấp này là trọng tâm trong cách Bắc Kinh nhìn nhận các cuộc đàm phán. Trên đường tới Alaska sau hội nghị, ông Trump cho biết ông vẫn chưa quyết định có tiếp tục thương vụ bán vũ khí trị giá 14 tỷ USD cho Đài Loan hay không.
Các đánh giá của Mỹ tập trung vào thương mại và Iran. Ngoại trưởng Marco Rubio cho biết với NBC News rằng ông Trump đã thảo luận về cuộc chiến với Iran và việc phong tỏa eo biển Hormuz với ông Tập, đồng thời nói thêm rằng ông Trump không yêu cầu Trung Quốc hỗ trợ chấm dứt cuộc chiến đã kéo dài nhiều tháng.
Trump “lạc quan” về khả năng mục sư Ezra Jin được trả tự do
Trong cuộc phỏng vấn với Bret Baier của Fox News, Tổng thống Trump nhắc lại sự bi quan của ông về khả năng trả tự do cho Jimmy Lai — doanh nhân Hồng Kông bị chính phủ Trung Quốc bắt giữ năm 2020 — nhưng cho biết ông “lạc quan” rằng ông Tập có thể sẽ trả tự do cho một tù nhân chính trị khác là Mục sư Ezra Jin.
“Ông ấy đã trải qua rất nhiều chuyện, và tôi nói rằng: ‘Tôi sẽ rất cảm kích nếu ông thả ông ấy. Ông ấy đã lớn tuổi và có lẽ sức khỏe không tốt. Làm vậy sẽ rất tốt.’ Nhưng tôi không cảm thấy lạc quan. Tôi phải thành thật về điều đó,” Trump nói với Baier khi nhắc đến Lai.
Ông nói thêm về Jin: “Tôi đã cảm thấy lạc quan về trường hợp thứ hai, và hiện điều đó đang được xem xét.”
Jin, người sáng lập và là mục sư của Nhà thờ Zion, bị bắt năm ngoái sau khi bị cáo buộc lãnh đạo một mạng lưới nhà thờ Cơ đốc giáo hoạt động bí mật.
Trong ba ngày ở Trung Quốc từ ngày 13 đến 15/5, Tổng thống Donald Trump im ắng một cách bất thường, hầu như không nói chuyện với báo chí và cũng gần như không hoạt động trên mạng xã hội. Nhưng rồi khi lên máy bay trở về nước, ông đã “xả” hàng loạt phát biểu.
Chuyến đi của Trump bất ngờ bị chi phối bởi các cuộc thảo luận về Đài Loan và ý tưởng rằng Washington và Bắc Kinh có thể áp dụng một khuôn khổ mới để quản lý mối quan hệ phức tạp giữa hai nước.
Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình mở đầu chuyến thăm dồn dập này bằng một lời cảnh báo: nếu Washington xử lý sai quan hệ với hòn đảo tự trị Đài Loan, Mỹ và Trung Quốc có thể rơi vào đối đầu hoặc thậm chí xung đột công khai.
Trump không phản hồi công khai, tránh nhắc đến Đài Loan khi ở Bắc Kinh. Tuy nhiên, trên chuyên cơ Air Force One khi trở về nước, ông ám chỉ rằng sự phản đối mạnh mẽ của ông Tập có thể khiến ông phải cân nhắc lại kế hoạch bán vũ khí của Mỹ cho Đài Loan.
Các chủ đề khác được thảo luận bao gồm thương mại và cuộc chiến của Mỹ và Israel với Iran — vốn được dự đoán sẽ chiếm phần lớn sự chú ý. Trong suốt chuyến đi, Trump công khai ca ngợi nhà lãnh đạo Trung Quốc, dù ông Tập không đáp lại theo cách tương tự.
Và tổng thống Mỹ cũng không công khai bác bỏ cách Trung Quốc mô tả rằng ông và ông Tập đã đồng ý về một tầm nhìn mới mang tính “xây dựng” để xử lý các vấn đề trong quan hệ song phương.
Dù Tổng thống Mỹ Donald Trump nói rằng ông và Chủ tịch Trung Quốc Xi Jinping đã “thảo luận gần như mọi vấn đề”, nhưng hội nghị thượng đỉnh giữa hai siêu cường tại Bắc Kinh tuần này không tạo ra bất kỳ thỏa thuận mang tính đột phá nào và chỉ kết thúc với một vài kết quả cụ thể nhỏ có thể đo lường được.
Thay vào đó, mỗi bên đều dành nhiều lời khen ngợi cho đối phương mà Trump tỏ ra khen nịnh Tập Cận Bình nhiều hơn và xem việc thiết lập lại đối thoại là một bước quan trọng nhằm ổn định quan hệ song phương.
“Không bên nào nhượng bộ ở những vấn đề quan trọng nhất,” Craig Singleton, giám đốc cấp cao chương trình Trung Quốc tại Foundation for Defense of Democracies, cho biết trong một tuyên bố. “Công nghệ, Đài Loan, Iran, đất hiếm và sự phụ thuộc chuỗi cung ứng vẫn chưa được giải quyết. Hội nghị giúp kiểm soát tình hình trước mắt, nhưng sự cạnh tranh cốt lõi sẽ lại quay về những điểm nóng cũ” mà trong đó điểm nóng Đài Loan là chính yếu. Ông Tập cảnh báo về nguy cơ “va chạm và thậm chí xung đột” với Mỹ liên quan đến vấn đề Đài Loan nếu không được xử lý “đúng cách”. Dù đây không phải lập trường mới, mức độ cứng rắn trong cảnh báo của Bắc Kinh cho thấy vấn đề này ngày càng nhạy cảm đối với Trung Quốc. Theo bản tóm tắt của phía Trung Quốc, ông Tập xem đây là vấn đề quan trọng nhất trong quan hệ Mỹ – Trung.
Tuy nhiên, Đài Loan lại không được đề cập trong bản tóm tắt cuộc họp của phía Washington.
Sau đó, ông Trump nói với các phóng viên rằng ông đã thảo luận “rất chi tiết” với ông Tập về việc bán vũ khí cho Đài Loan và sẽ sớm đưa ra quyết định về gói bán vũ khí trị giá 14 tỷ USD đã bị trì hoãn từ lâu.
Những phát biểu lặp đi lặp lại của ông Trump về việc trao đổi với ông Tập liên quan đến thương vụ này đã khiến những người ủng hộ Đài Loan lo ngại. Một số chuyên gia cho rằng điều đó có thể vi phạm chính sách lâu đời của Mỹ vốn cấm tham vấn với Trung Quốc về việc bán vũ khí cho Đài Loan.
Ông Trump cho biết ông từ chối trả lời khi ông Tập hỏi liệu Mỹ có bảo vệ Đài Loan bằng quân sự hay không, phù hợp với chính sách “mập mờ chiến lược” lâu nay của Washington. Tuy nhiên ông nói thêm: “Điều cuối cùng chúng ta cần lúc này là chiến tranh cách đây 9.500 dặm.”
Ông Trump nói chính ông Tập là người nêu vấn đề này trong cuộc thảo luận: “Tôi phải nói gì đây? Tôi không muốn nói chuyện với ông về việc đó, chỉ vì tôi có một thỏa thuận được ký từ năm 1982 sao?”
Đối với Trung Quốc, các cuộc đàm phán cũng làm nổi bật câu hỏi cấp bách khác: liệu hiện trạng thương mại với Washington có thể duy trì được hay không sau khi hai bên đạt được thỏa thuận đình chiến thương mại năm ngoái.
Một điều mà hai bên không thảo luận, theo ông Trump, là việc giảm thuế quan.
Bắc Kinh hiện đang đối mặt với nhiều vấn đề kinh tế kéo dài, bao gồm tỷ lệ thất nghiệp thanh niên cao, nhu cầu tiêu dùng yếu và lo ngại về khả năng chống chịu trước các cú sốc năng lượng từ cuộc chiến Iran.
“Một điều người Trung Quốc nhận ra là họ không thể làm gì để thay đổi cách tiếp cận trong chính sách thương mại của Mỹ trong vài năm tới,” một cựu quan chức thương mại cấp cao trong chính quyền Trump nói với điều kiện giấu tên. “Vì vậy điều họ tập trung là tìm ra một thỏa thuận nào đó để có thể tồn tại mà không phải chịu tổn thất kinh tế nghiêm trọng.”
Người này nói thêm: “Rõ ràng Trump không có tâm trạng nhượng bộ. Nếu nhìn vào quá trình ra quyết định của ông ấy, sẽ có những giai đoạn ông ít cứng rắn hơn. Nhưng hiện tại không phải lúc như vậy.”
Cuộc chiến đang diễn ra với Iran — đối tác quan trọng của Trung Quốc — cũng phủ bóng lên chuyến thăm của Trump lần này. Ông Trump cho biết ông sẽ quyết định trong vài ngày tới về việc có dỡ bỏ các lệnh trừng phạt đối với các công ty dầu khí Trung Quốc mua dầu Iran hay không.
Ngoài ra, ông Trump tiếp tục thể hiện lập trường cứng rắn trong đàm phán với Iran, nói với Fox News rằng nếu Tehran không đạt được thỏa thuận hạt nhân thì hậu quả sẽ là “sự hủy diệt hoàn toàn”.
Michael Pillsbury, chuyên gia nghiên cứu Trung Quốc tại Heritage Foundation, cho biết trước cuộc gặp với Bắc Kinh, ông Trump đã cố tình tránh đưa ra tối hậu thư nhằm giữ cho đối thoại tiếp tục mở.
“Trump mô tả mọi thứ như là ‘một cuộc trò chuyện’, điều mà phía Trung Quốc dễ chấp nhận hơn nhiều so với việc ông ấy nói: ‘Tôi đến để cắt đứt một thứ gì đó’,” Pillsbury nhận xét.
Ông cho rằng cách tiếp cận này khác với nhiệm kỳ đầu của Trump. Hai nhà lãnh đạo cũng đã thảo luận về khả năng gặp nhau thêm ba lần nữa trong năm nay: trong chuyến thăm cấp nhà nước tại Washington, tại hội nghị G20 và tại APEC.
“Trump biết ông ấy đang làm điều gì đó mới. Đây không phải cách tiếp cận của tháng 11/2017,” Pillsbury nói, nhắc lại rằng khi đó Trung Quốc có ít đòn bẩy hơn nhiều.
Comfort Ero, Chủ tịch kiêm CEO của International Crisis Group, cũng đồng tình: “Khi Donald Trump thực hiện chuyến thăm cấp nhà nước đầu tiên tới Trung Quốc gần một thập niên trước, sức mạnh tổng thể của Trung Quốc lúc đó vẫn còn kém xa Mỹ.” Nhưng hiện nay, “Trump nói rằng hai nước tạo thành một ‘G2’. Các quan chức quân sự Mỹ đã xem Trung Quốc là đối thủ ngang hàng — và chiến lược quốc phòng quốc gia của Ngũ Giác Đài cho rằng đây là đối thủ mạnh nhất mà Washington từng đối mặt kể từ thế kỷ 19.”
Ông Tập cũng nhắc đến động lực quyền lực mới này trước cuộc gặp, viện dẫn “Bẫy Thucydides” — lý thuyết cho rằng xung đột dễ xảy ra khi một cường quốc đang lên đe dọa vị thế của cường quốc hiện tại.
Trong bài đăng đầu tiên trên Truth Social từ Trung Quốc, ông Trump cố làm dịu giọng điệu đó. Ông viết rằng ông Tập đã “rất lịch sự” khi gọi Mỹ là “có lẽ đang suy yếu”, đồng thời cho rằng ông Tập ám chỉ “những tổn hại to lớn” do chính quyền tiền nhiệm của Joe Biden gây ra. Trump vẫn bị ám ảnh với Biden vì Trung Quốc chẳng hề nhắc đến cựu Tổng thống Jose Biden.
Ông Trump còn nói thêm rằng ông Tập đã chúc mừng ông vì “nhiều thành công to lớn trong thời gian rất ngắn.”
Sự thay đổi trong cán cân quyền lực là chủ đề xuyên suốt tuần lễ này, cùng với thỏa thuận đạt được khi Trump và Tập gặp nhau năm ngoái tại Busan, Hàn Quốc, bên lề hội nghị APEC, về việc hoãn cấp phép xuất khẩu khoáng sản đất hiếm trong một năm. Khi đó, hai bên cũng hoàn tất thỏa thuận đình chiến thương mại sau khi Trump tăng thuế hàng hóa Trung Quốc lên tới 145%.
Cựu quan chức chính quyền Trump cho biết dù Mỹ đã đầu tư để tăng cường khai thác và tinh chế đất hiếm trong nước, các nỗ lực này vẫn tiến triển chậm.
“Người Trung Quốc hiện chưa sẵn sàng đạt được các thỏa thuận dài hạn về khoáng sản chiến lược — vốn là một trong những đòn bẩy quyền lực chính của họ,” người này nói.
Việc gia hạn lệnh hoãn cấp phép xuất khẩu đó sẽ là một chiến thắng lớn cho Trump, dù Tòa Bạch Ốc chưa cho biết liệu họ có kỳ vọng đạt được tiến triển nào tại Bắc Kinh hay không.
“Điều duy nhất phía Trung Quốc cần làm là nói: ‘Chúng tôi sẽ để số hàng này rời khỏi pháo đài của mình’,” cựu quan chức nói. “Họ thậm chí không cần nói trực tiếp. Chỉ cần nói kiểu: ‘À, chúng tôi sẽ xem xét lại vấn đề này.’ Ai cũng hiểu họ muốn nói gì.”
Hôm thứ Sáu 15/5, hội nghị kéo dài hai ngày kết thúc với cam kết do ông Trump công bố về việc Trung Quốc sẽ mua 200 máy bay Boeing, đồng thời hé lộ khả năng đơn hàng còn lớn hơn nếu mọi việc thuận lợi.
Ông cũng cho biết hai bên đạt được thỏa thuận để Trung Quốc mua “hàng tỷ USD” đậu nành Mỹ.
Ông Trump nói ông cũng đã nêu trường hợp của Jimmy Lai, nhà xuất bản dân chủ Hồng Kông 78 tuổi bị kết án 20 năm tù đầu năm nay theo các cáo buộc an ninh quốc gia, nhưng không đạt được kết quả nào. Trung Quốc cáo buộc Jimmy Lai — người phủ nhận tội danh — là “chủ mưu” đứng sau các cuộc biểu tình chống chính phủ kéo dài nhiều tháng tại Hồng Kông năm 2019.
“Tôi có đề cập đến ông ấy. Đây là vấn đề khó hơn,” Trump nói với các phóng viên.
Một thắng lợi khác cho Trump có thể đến nếu Washington đảm bảo được sự hợp tác của Trung Quốc trong việc chấm dứt xung đột với Iran — điều mà Bắc Kinh cho rằng “đáng lẽ không bao giờ nên xảy ra” và quan điểm của Trung Quốc là Mỹ gây chiến với Iran thì Mỹ nên tự giải quyết lấy.
Trump cho biết hôm thứ Sáu rằng ông không muốn yêu cầu ông Tập “giúp đỡ” vì “khi nhờ vả ai đó, bạn cũng phải đáp lại”, nhưng hai bên đều đồng ý rằng cuộc chiến cần phải chấm dứt. Ông cũng tiết lộ với Fox News rằng ông Tập hứa sẽ không cung cấp thiết bị quân sự cho Tehran.
Trong các phát biểu công khai, ông Trump liên tục nhắc tới Iran, trong khi bản tóm tắt chính thức của Trung Quốc về cuộc gặp song phương không đề cập cụ thể đến Iran, chỉ nói rằng hai nhà lãnh đạo “trao đổi quan điểm về các vấn đề quốc tế và khu vực lớn, bao gồm tình hình Trung Đông.”
Bản tóm tắt của Washington cho biết ông Tập bày tỏ quan tâm đến việc mua dầu của Mỹ — nếu trở thành hiện thực, điều này sẽ làm giảm nhu cầu dầu Iran của Trung Quốc và giáng đòn kinh tế vào Tehran, bởi Trung Quốc hiện là khách hàng mua dầu Iran lớn nhất.
Dù vậy, Trump cũng thừa nhận với Fox News: “Họ mua rất nhiều dầu ở đó và họ muốn tiếp tục như vậy.”
Pillsbury cho rằng việc Trump đưa Bộ trưởng Quốc phòng đi cùng chuyến thăm — điều ông không làm năm 2017 — cho thấy nỗ lực chứng minh với Trung Quốc rằng Mỹ đang hành động minh bạch hơn về Iran cũng như các kế hoạch tương lai.
“Iran sẽ hiểu rằng người bạn lớn nhất của họ đang có các cuộc tham vấn bí mật với kẻ thù lớn nhất của họ,” ông nói thêm.
Trong một bài đăng trên X sau khi ông Trump lên chuyên cơ Air Force One, người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc Mao Ning gửi lời “tạm biệt” tới đoàn Mỹ và mô tả kết quả chuyến thăm là “một khởi đầu mới.”
Về điểm này, Trump dường như đồng tình khi viết trên Truth Social: “Hy vọng quan hệ của chúng ta với Trung Quốc sẽ mạnh mẽ và tốt đẹp hơn bao giờ hết!”
Trung Quốc ngăn chặn đặc vụ Mỹ vì mang vũ khí.
Các quan chức an ninh Trung Quốc bị cáo buộc đã chặn một đặc vụ có vũ trang của Cơ quan Mật vụ Hoa Kỳ không cho vào một sự kiện hôm thứ Năm 14/5, trong chuyến thăm Trung Quốc của Tổng thống Donald Trump, theo các phóng viên có mặt tại hiện trường.
Một đặc vụ Mật vụ được cho là đã bị chặn khi mang vũ khí vào khu tham quan Temple of Heaven ở Bắc Kinh, nơi Trump và Tập Cận Bình xuất hiện, theo các nhà báo. Sự việc bị mô tả là dẫn đến một “cuộc đối đầu căng thẳng”, khiến việc vào địa điểm bị trì hoãn hơn nửa giờ do các cuộc tranh cãi gay gắt.
Một phóng viên của tờ Telegraph viết trên X rằng: “Chúng tôi đã chứng kiến nhiều cuộc đối đầu căng thẳng kể từ khi ở đây.”
Tòa Bạch Ốc hiện chưa đưa ra bình luận về vụ việc theo yêu cầu của Fox News Digital.
Trump và Tập đã gặp nhau vào thứ Năm 14/5 tại Bắc Kinh trong khuôn khổ chuyến thăm cấp nhà nước kéo dài hai ngày, với nội dung thảo luận bao gồm Iran, an ninh năng lượng, kiểm soát fentanyl và tiếp cận thị trường.
Các video khác do phóng viên đăng tải trên mạng xã hội cho thấy báo chí gặp khó khăn trong việc di chuyển khi theo dõi Trump tại các sự kiện.
Một phóng viên của Telegraph nói rằng nhiều lần phía Trung Quốc đã cố ngăn phóng viên và nhân viên Mỹ rời vị trí để đi theo đoàn xe hộ tống.
Đây không phải lần đầu căng thẳng giữa Mật vụ Mỹ và lực lượng an ninh Trung Quốc xảy ra.
Trong chuyến thăm của Trump năm 2017, từng có sự cố liên quan đến “quả bóng hạt nhân” — chiếc cặp chứa thiết bị để Tổng thống ra lệnh tấn công hạt nhân, theo Axios.
Các báo cáo lúc đó cho biết khi một trợ lý quân sự Mỹ mang chiếc cặp vào Đại lễ đường Nhân dân, lực lượng an ninh Trung Quốc đã chặn lại. Chánh văn phòng Tòa Bạch Ốc lúc đó là John Kelly đã phải đến can thiệp để hộ tống trợ lý này.
Kelly nói: “Chúng ta đang tiến vào,” theo Axios. Sau đó một quan chức an ninh Trung Quốc đã túm lấy Kelly, và một đặc vụ Mật vụ Mỹ đã giữ lại quan chức này, thậm chí được cho là đã vật ngã xuống đất.
Tuy nhiên, Cơ quan Mật vụ Mỹ sau đó đã phủ nhận việc “vật ngã”, và đưa ra tuyên bố phản bác trên X.
Cơ quan Mật vụ Mỹ và an ninh Trung
Báo cáo về căng thẳng với nhà báo và đội an ninh
Các nhà báo tháp tùng tổng thống cũng được cho là gặp khó khăn khi di chuyển giữa các địa điểm trong chuyến thăm cấp nhà nước của ông Trump.
Theo phóng viên của The Telegraph, các quan chức Trung Quốc nhiều lần cố ngăn các phóng viên Mỹ và nhân viên Tòa Bạch Ốc rời khỏi vị trí được chỉ định và tham gia đoàn xe tổng thống. Tập Cận Bình mở đầu bằng đe dọa Donald Trump về vấn đề Đài Loan, trong khi hệ thống an ninh của Trung Quốc tìm mọi cách ngăn chặn mật vụ của Mỹ và các phóng viên báo chí Mỹ đi theo phái đoàn của Tổng thống Trump thăm Bắc Binh. Trung Quốc muốn chứng tỏ ngày nay Trung Quốc đã vượt xa Mỹ trong thời điểm Trump đang làm cho nước Mỹ ngày càng yếu kém và suy tàn.
HẠNH DƯƠNG
Tổng hợp



