Monday, January 26, 2026

Bill Clinton về vụ nổ súng tại Minneapolis: “Những người cầm quyền đã nói dối chúng ta”

Cựu Tổng thống Bill Clinton cáo buộc chính quyền Trump đã nói dối người dân Mỹ về các vụ nổ súng xảy ra tại Minneapolis do các nhân viên di trú liên bang thực hiện.

Trong tuyên bố hôm Chủ nhật, vị cựu tổng thống thuộc Đảng Dân chủ lên án gay gắt những “hình ảnh kinh hoàng” ở Minneapolis mà ông nói rằng “tôi chưa từng nghĩ có thể xảy ra trên đất Mỹ.”

“Người dân, trong đó có cả trẻ em, đã bị các đặc vụ liên bang đeo mặt nạ bắt giữ ngay tại nhà riêng, nơi làm việc và ngoài đường phố. Những người biểu tình ôn hòa và công dân thực thi quyền hiến định của mình – quan sát và ghi lại hoạt động của lực lượng thực thi pháp luật – đã bị bắt, bị đánh đập, bị xịt hơi cay, và đau đớn nhất là trong trường hợp của Renee Good và Alex Pretti, đã bị bắn chết,” ông Clinton nói tiếp, nhắc đến hai cư dân Minneapolis cùng 37 tuổi bị bắn chết trong tháng này bởi các nhân viên liên bang.

“Tất cả những điều này là không thể chấp nhận và đáng lẽ đã có thể tránh được,” ông nhấn mạnh.

Ông Clinton sau đó chỉ trích cách chính quyền phản ứng trước các vụ việc.

“Điều tệ hại hơn nữa là, ở mọi bước đi, những người cầm quyền đã nói dối chúng ta, bảo chúng ta đừng tin vào những gì chính mắt mình chứng kiến, đồng thời thúc đẩy các biện pháp ngày càng hung hăng và đối đầu, bao gồm cả việc cản trở các cuộc điều tra của giới chức địa phương,” ông nói.

Bộ An ninh Nội địa (DHS) đã bảo vệ hành động nổ súng, cho biết đặc vụ đã bắn “để tự vệ” vào Pretti – người bị cho là có mang súng và khẩu súng này đã được giới chức liên bang thu giữ. Pretti, một y tá chăm sóc tích cực tại bệnh viện VA, có giấy phép mang súng hợp pháp.

Tuy nhiên, nhiều người phản bác phiên bản này và cáo buộc đặc vụ đã sử dụng vũ lực quá mức. Họ dẫn chứng đoạn video cho thấy Pretti cầm điện thoại, không phải súng, để ghi lại hoạt động của lực lượng thực thi pháp luật trước khi tình huống leo thang và anh bị bắn chết.

Ông Clinton kêu gọi công chúng tận dụng thời điểm hiện tại để giành lại nền dân chủ Mỹ và không từ bỏ những quyền tự do căn bản của người dân.

“Trong cả một đời người, chỉ có vài khoảnh khắc mà những quyết định và hành động của chúng ta sẽ định hình lịch sử trong nhiều năm tới. Đây là một trong những khoảnh khắc đó. Nếu chúng ta đánh mất các quyền tự do sau 250 năm, có thể chúng ta sẽ không bao giờ lấy lại được,” ông viết.

“Trách nhiệm thuộc về tất cả chúng ta — những người tin vào lời hứa của nền dân chủ Mỹ — phải đứng lên, lên tiếng và chứng minh rằng đất nước này vẫn thuộc về ‘Chúng ta, Nhân dân,’” ông nói thêm.

Nguồn The Hill

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

MỚI CẬP NHẬT

spot_img