Quân đội Trung Quốc ở Hồng Kông xuống đường dọn gạch do người biểu tình xếp

Photo Credit: AP

(Bloomberg) – Những binh sĩ thuộc quân đội nhân dân Trung Hoa (PLA) đã xuất hiện trên đường phố Hong Kong vào ngày 16/11 giúp dọn dẹp đường phố sau những cuộc biểu tình đòi dân chủ của người Hong Kong.

Tờ Hong Kong Free Pres (HKFP) cho biết, hàng chục người lính trong trang phục áo phông màu xanh lá, quần sooc đen, mang theo xô đỏ, đã rời doanh trại tại Kowloon vào khoảng 16 giờ (giờ địa phương), hướng đến đường Renfew, gần Đại học Baptist Hồng Kông (HKBU). Có một người quay phim lại hoạt động dọn dẹp của các binh lính.

Theo luật về doanh trại đồn trú và luật cơ bản của Hong Kong, quân đội Trung Quốc không được can dự vào chuyện nội bộ của thành phố nhưng có thể được tham gia trợ giúp trong cứu trợ thảm hoạ hoặc duy trì trật tự nếu được chính quyền thành phố yêu cầu.

Đây là lần đầu tiên trong hơn một năm qua doanh trại của Quân đội Giải phóng Nhân dân tham gia vào hoạt động công ích. Tháng 10/2018, hơn 400 quân nhân được điều động đến các công viên của Hồng Kông để hỗ trợ dọn dẹp cây cối gãy, đổ sau siêu bão Mangkhut.

Năm ngoái, Bộ trưởng An ninh John Lee Ka-chiu cho biết quân đội Trung Quốc được tự quyết định có nên điều binh lính tham gia hoạt động tình nguyện bên ngoài các địa điểm quân sự hay không. Theo Luật Garrison và Luật Cơ Bản, quân đội Trung Quốc không được can thiệp vào các vấn đề địa phương nhưng có thể được huy động để cứu trợ thảm họa hoặc duy trì trật tự công cộng nếu được chính quyền địa phương yêu cầu. Tuy nhiên, chính quyền Hồng Kông chưa bao giờ đưa ra một yêu cầu như vậy trong 22 năm qua.

TH

Bình Luận

Lưu ý: về ý kiến của độc giả nhất thiết không phải là ý kiến của toà soạn nhật báo Cali Today. Tòa soạn không chịu trách nhiệm về nội dung ý kiến của độc giả. Xin qúy độc giả góp ý kiến xây dựng, với ngôn ngữ phù hợp, tránh những ngôn ngữ thô tục, mạ lỵ, chụp mũ hay mạ lỵ cá nhân. Nhật báo Cali Today khuyến khích tự do phát biểu ý kiến qua phân tích, nhận định, trình bày quan điểm và ý kiến của mình, nhưng không mạ lỵ, bôi nhọ người khác hay hội đoàn bằng những nội dung và ngôn ngữ không phù hợp. Chúng tôi dành quyền không đăng hay xóa bỏ những ý kiến đóng góp mang nội dung và ngôn ngữ không phù hợp mà không nhất thiết phải thông báo trước hay trình bày lý do. Trân trọng và mong được qúy độc giả xa gần hợp tác. Những trường hợp vi phạm những điều nói trên nhiều lần, chúng tôi buộc phải block (khóa) lại trương mục của người cố tình vi phạm. Vì quá nhiều độc gỉa post comments, trong đó có một số không phù hợp nội quy, và nhiều khi tòa soạn không kịp phát hiện, nên nếu qúy độc giả nào phát hiện bất cứ comments nào không phù hợp nội quy, xin báo cho tòa soạn biết qua email nguyenxnam@yahoo.com. Trân trọng cám ơn. Nhật báo Cali Today

blog comments powered by Disqus