NGUYÊN NHÂN SÂU XA CỦA BIỂU TÌNH KHỔNG LỒ TẠI HỒNG KÔNG: TUỔI TRẺ TUYỆT VỌNG!

Photo Credit: Chan Long Hei/Bloomberg)

Bloomberg – Billy Tung, một nhân viên kế toán 28 tuổi, sống trên đảo Hồng Kông trong một căn phòng nhỏ của một chung cư được phân chia nhỏ ra để có thể chứa được sáu người thuê nhà. 

Các ông chủ của anh ta mong đợi anh ta làm việc vào hầu hết các ngày thứ bảy và chủ nhật, nhưng gần đây anh ta có một hoạt động cuối tuần khác: xuống đường để tham gia cùng hàng ngàn người Hồng Kông khác trong các cuộc biểu tình nổ ra do một dự luật của chính quyền cho phép Trung Quốc dẫn độ những người bị buộc tội về đại lục nhưng từ đó họ đã đưa ra một loạt các yêu cầu khác rộng lớn hơn, bao gồm cả quyền cho quyền bầu cử phổ thông.

Các cuộc biểu tình đã tràn ngập các đường phố của thuộc địa cũ của Anh này kể từ tháng 6 qua, càng gia tăng khi mùa hè kéo dài, nóng nực kéo dài, với công an thường xuyên sử dụng hơi cay và đạn cao su để đàn áp những người biểu tình đã chuyển sang bạo lực để yêu cầu Chưởnng quản Hồng Kông Carrie Lam chính thức rút lại dự luật này. 

Người dân sẵn sàng hy sinh nền kinh tế để chiến đấu, anh Tung, một người đại diện cho một thế hệ mà quyền sở hữu nhà ngày càng xa tầm với, đã nói như thế. 

Hồng Kông đã có giá bất động sản đắt đỏ nhất thế giới trong chín năm liên tiếp. Các nhà phát triển bất động sản nắm giữ sức mạnh thị trường khổng lồ, kiểm soát mọi thứ, từ các tiện ích điện cho đến các nhà mạng điện thoại di động.

Giống như nhiều người Hồng Kông thuộc thế hệ của mình, Tung thấy khó có thể tiết kiệm ngay cả khi anh cẩn thận theo dõi chi tiêu của mình hàng ngày, đó là lý do tại sao anh ta có ý tưởng chuyển đến ở Đài Loan. Tôi không muốn dành 10 năm tới để làm việc chỉ để kiếm tiền trả cho các nhà phát triển bất động sản Hồng Kông, anh ta nói.

Hồng Kông từ lâu đã là một vùng đất tương phản, trong đó những tòa nhà chọc trời lấp lánh và những chiếc xe Rolls-Royces do tài xế lái xe chen chúc nhau với những khu chung cư tồi tàn và những túp lều được dựng từ những tấm bìa cứng nhặt được khi tìm kiếm rác tái chế. Một khát vọng cho một phần của những sự giàu có đã được thay thế bằng một cảm giác tuyệt vọng ngày càng tăng.

Ho-Fung Hung, giáo sư kinh tế chính trị, chuyên gia về Trung Quốc tại Đại học Johns Hopkins, nói rằng sự bất ổn về kinh tế, kết hợp với sự mất nhận thức về bản sắc văn hóa và sự thất vọng vì thiếu tiếng nói chính trị, đang đẩy những người trẻ tuổi xuống đường. Những người tham gia biểu tình có thể đến từ tất cả các tầng lớp kinh tế, ông Hung nói. Những gì gắn kết họ với nhau là một cảm giác chia sẻ rằng không có tương lai cho chính họ ở Hồng Kông. So với cha mẹ, họ sẽ sống với một phẩm chất cuộc sống thấp hơn.

Những con số chứng minh. Giá bất động sản trung bình tăng lên 20,9 lần thu nhập gia đình trung bình trong năm 2018, theo Demographia, một công ty tư vấn quy hoạch đô thị. Điều đó so sánh với 12,6 lần đối với Vancouver và 11,7 lần đối với Sydney, hai thành phố khác thường được trích dẫn là một trong những nơi đắt nhất thế giới. Nhu cầu lớn, cùng với nguồn cung hạn chế trong một thị trường bị chi phối bởi một số ít các nhà xây dựng và người mua bằng tiền mặt từ đại lục, đã hành động như một loại cocktail mạnh mẽ để đẩy giá nhà lên cao.

Còn về thu nhập, Hồng Kông vốn đã vượt xa thu nhập của những người ở đại lục, nhưng đã bị đình trệ trong những năm gần đây. Tăng trưởng tiền lương cho những người làm việc trong khu vực tư nhân ở các thành phố và thị trấn tại Trung Quốc là 8,3% trong năm 2017-2018, theo Cục Thống kê Quốc gia, trong khi mức tăng lương tại Hồng Kông là 3,9% từ tháng 3 năm 2018 đến tháng 3 năm 2019, dữ liệu từ Cục Thống kê và Thống kê của thành phố cho biết.

Người dân địa phương thường thấy mình tiêu xài không bằng những du khách cuối tuần đến từ Bắc Kinh, Thượng Hải hoặc Thâm Quyến trong trung tâm thương mại bằng đá cẩm thạch của thành phố, mặc dù trong những tuần gần đây, số lượng du khách từ đại lục đã giảm mạnh vì các cuộc biểu tình. Gần 1 trong 5 cư dân sống dưới mức nghèo khổ, theo báo cáo của chính phủ từ năm 2017. Không chắc chắn cuộc sống sẽ trở nên tốt hơn nhiều, mặc dù các biện pháp gần đây của chính phủ cho phép tăng mức hỗ trợ cho người nghèo.

Nó không phải vì là giới trẻ Hồng Kông không thể tìm ra được việc làm, mà vì công việc sẵn có không đạt được mức sống cần thiết để bảo đảm cho một tương lai ổn định. Thất nghiệp cho những người ở độ tuổi 15-24 ở Hồng Kông là 8% vào cuối năm 2018, theo Ngân hàng Thế giới. Ở Trung Quốc đại lục, nó là 10,6% .Sze Chan, một thanh niên 20 tuổi, người thiết kế thực đơn cho các nhà hàng, đã ở trên tuyến đầu trong các cuộc biểu tình trong những tuần gần đây khi cảnh sát bắn hơi cay. Những người trẻ tuổi ở Hồng Kông rất bối rối về tương lai, cô nói. Nếu bạn không nhận được sự hỗ trợ từ gia đình, thì bạn không thể nào sống nổi. Và với số tiền tiết kiệm rất ít còn lại mỗi tháng, bạn thậm chí khó có thể tổ chức một bữa tiệc cưới tươm tất khi kết hôn, chứ đừng nói đến việc mua nhà.

Chan ít ra cũng có lựa chọn vẫn sống ở nhà, nếu không thì còn sẽ gặp khó khăn hơn nhiều. Những người trẻ tuổi xuống đường trên đường phố không chỉ vì tình hình chính trị. Chuyện chính phủ không có khả năng giải quyết các vấn đề xã hội cũng góp phần vào vấn đề. Nếu nó chỉ nói về dự luật dẫn độ, thì sẽ không có rất nhiều người phản đối, cô nói.

Một cuộc khảo sát của Đài Truyền hình Hồng Kông, Viện Nghiên cứu Châu Á – Thái Bình Dương và Đại học Hồng Kông Trung Quốc thực hiện vào ngày 11-18 tháng 6 cho thấy sự gia tăng so với năm trước về mức độ không hài lòng trong tất cả các lĩnh vực của chính sách công, bao gồm cả phúc lợi xã hội và giáo dục. Allan Zeman, người có tập đoàn kinh doanh Lan Kwai Fong, sở hữu nhà hàng và tài sản trị giá hơn 4 tỷ đô la Hồng Kông (510 triệu đô la) nói rõ ràng đó là những điều Hồng Kông chứng kiến. Dân chúng sống không có hy vọng. Tất nhiên, người đầu tiên bạn muốn đổ lỗi là chính phủ, không giúp gì cho bạn và Trung Quốc.

Ý thức về cơ hội giảm dần được gia tăng bởi vai trò và ý nghĩa giảm dần của Hồng Kông đối với đại lục, nền kinh tế của chính họ đã trở nên cởi mở hơn do kết quả của cải cách thị trường. Phân tích của Bloomberg econom cho thấy vào năm 1992, 45% tổng kim ngạch xuất cảng của Trung Quốc đã sang Hồng Kông, so với 12% trong năm 2018. Hai mươi năm trước, đầu tư trực tiếp nước ngoài từ Hồng Kông bằng 6% tổng vốn đầu tư của Trung Quốc đại lục; bây giờ nó có khoảng 1%. Năm 2000, sản lượng của khu vực tài chính Hồng Kông là 39% so với đại lục, trong khi đó, nó là 6% hiện nay. Trong khi thành phố láng giềng Thâm Quyến biến mình từ một làng chài thành một trung tâm công nghệ toàn cầu trong khoảng thời gian 40 năm, nền kinh tế Hồng Kông vẫn phụ thuộc quá nhiều vào doanh thu từ ngân hàng và tài sản, và hải cảng của nó giờ phải cạnh tranh với các đối thủ đại lục.

Trong khi bà C. Lam đã nói về sự mất trật tự kinh tế, bà ấy vẫn chưa đưa ra một kế hoạch để đối phó với nó, và bà ấy cũng đã không thể hiện nhiều sự đồng cảm. Bà chỉ trích “Họ không có cổ phần trong xã hội mà rất nhiều người đã góp phần xây dựng”, bà ta đã nói trong một cuộc họp báo ngày 9 tháng 8, “và đó là lý do tại sao họ dùng đến tất cả các bạo lực và vật cản để gây thiệt hại lớn cho nền kinh tế và cuộc sống hàng ngày của người dân.

Hôm qua thứ ba, bà Lam đã tặng một nhánh ô liu cho người biểu tình, cam kết ngay lập tức tham gia đối thoại và điều tra các khiếu nại đối với cảnh sát. Những người biểu tình đã từ chối lời đề nghị của bà vì nó không đáp ứng được yêu cầu của họ, đặt ra câu hỏi về việc liệu hai bên có thể đạt được thỏa hiệp ngay cả khi họ tìm cách giảm căng thẳng hay không. Các nhà phân tích cho biết trong 6 tuần tới là ngày quốc khánh của Trung Quốc vào ngày 1 tháng 10 và điều đó sẽ đặc biệt nhạy cảm.

Nguyễn Dương/Cali Today
 

Bình Luận

Lưu ý: về ý kiến của độc giả nhất thiết không phải là ý kiến của toà soạn nhật báo Cali Today. Tòa soạn không chịu trách nhiệm về nội dung ý kiến của độc giả. Xin qúy độc giả góp ý kiến xây dựng, với ngôn ngữ phù hợp, tránh những ngôn ngữ thô tục, mạ lỵ, chụp mũ hay mạ lỵ cá nhân. Nhật báo Cali Today khuyến khích tự do phát biểu ý kiến qua phân tích, nhận định, trình bày quan điểm và ý kiến của mình, nhưng không mạ lỵ, bôi nhọ người khác hay hội đoàn bằng những nội dung và ngôn ngữ không phù hợp. Chúng tôi dành quyền không đăng hay xóa bỏ những ý kiến đóng góp mang nội dung và ngôn ngữ không phù hợp mà không nhất thiết phải thông báo trước hay trình bày lý do. Trân trọng và mong được qúy độc giả xa gần hợp tác. Những trường hợp vi phạm những điều nói trên nhiều lần, chúng tôi buộc phải block (khóa) lại trương mục của người cố tình vi phạm. Vì quá nhiều độc gỉa post comments, trong đó có một số không phù hợp nội quy, và nhiều khi tòa soạn không kịp phát hiện, nên nếu qúy độc giả nào phát hiện bất cứ comments nào không phù hợp nội quy, xin báo cho tòa soạn biết qua email nguyenxnam@yahoo.com. Trân trọng cám ơn. Nhật báo Cali Today

blog comments powered by Disqus