WASHINGTON – Tổng thống Joe Biden đã ký một dự luật hôm thứ Năm nhằm trấn áp các vụ vi phạm nhân quyền ở khu vực Tân Cương của Trung Quốc.
Luật cấm nhập khẩu từ Tân Cương và áp đặt các biện pháp trừng phạt đối với các cá nhân chịu trách nhiệm về lao động cưỡng bức trong khu vực. Biện pháp này đánh dấu nỗ lực mới nhất của Washington nhằm kiềm chế sự đối xử hà khắc đối với người thiểu số Hồi giáo Duy Ngô Nhĩ ở Trung Quốc.
Với sự ủng hộ rộng rãi trong việc giải quyết tình trạng vi phạm nhân quyền trong khu vực, Thượng viện đã nhất trí thông qua dự luật trong tháng này sau cuộc bỏ phiếu áp đảo của lưỡng đảng tại Hạ viện.
Đại sứ quán Trung Quốc tại Washington đã không trả lời ngay lập tức yêu cầu bình luận của CNBC. Bắc Kinh phủ nhận họ đã ngược đãi các tôn giáo và dân tộc thiểu số trong khu vực.
Chính quyền Biden trước đây đã mô tả việc cưỡng bức người Duy Ngô Nhĩ và các thành viên của các dân tộc thiểu số Hồi giáo khác ở vùng Tân Cương là “lao động cưỡng bức trên diện rộng, được nhà nước bảo trợ” và “giam giữ hàng loạt”.
Chính quyền Biden trước đây đã cảnh báo các doanh nghiệp có quan hệ đầu tư và chuỗi cung ứng với Tân Cương rằng họ có thể phải đối mặt với hậu quả pháp lý.
Vào tháng 7, Bộ Ngoại giao, Bộ Tài Chính, An ninh Nội địa và Bộ Lao động, cùng với Văn phòng Đại diện Thương mại Hoa Kỳ, đã đưa ra cảnh báo đối với các công ty có liên hệ “gián tiếp” với chính phủ Trung Quốc ở Tân Cương.
Đầu tháng này, nhà sản xuất chip Intel của Mỹ đã gửi một lá thư cho các nhà cung cấp của mình nói rằng họ được yêu cầu “đảm bảo rằng chuỗi cung ứng của họ không sử dụng bất kỳ lao động hoặc nguồn hàng hóa hoặc dịch vụ nào từ khu vực Tân Cương”.
Bức thư đã gây ra phản ứng dữ dội ở Trung Quốc, nơi nhà sản xuất chip sử dụng khoảng 10.000 nhân viên.
Hôm thứ Năm, Intel đã xin lỗi trong một tuyên bố mới được viết bằng tiếng Trung Quốc. Nhà sản xuất chip cho biết quyết định tránh nguồn cung từ Tân Cương là cần thiết để tuân thủ luật pháp Hoa Kỳ chứ không phải một tuyên bố về quan điểm nhân quyền của họ.
“Chúng tôi xin lỗi vì những rắc rối đã gây ra cho các khách hàng, đối tác và công chúng Trung Quốc đáng kính của chúng tôi. Intel cam kết trở thành một đối tác công nghệ đáng tin cậy và tăng tốc phát triển chung với Trung Quốc, ” công ty viết .
Tùy viên báo chí Tòa Bạch Ốc Jen Psaki sẽ không bình luận trực tiếp về lời xin lỗi của Intel nhưng nói rằng “Các công ty Mỹ không bao giờ cảm thấy cần phải xin lỗi vì đã đứng lên bảo vệ các quyền cơ bản của con người hoặc phản đối sự đàn áp.”
“Chúng tôi kêu gọi tất cả các ngành công nghiệp đảm bảo rằng họ không tìm nguồn cung ứng các sản phẩm liên quan đến lao động cưỡng bức bao gồm cả lao động cưỡng bức từ Tân Cương.”
Tuần trước, Bộ Tài Chính đã áp đặt các hạn chế thương mại đối với 30 viện nghiên cứu của Trung Quốc . Bộ Tài chính đã công bố các biện pháp trừng phạt đối với 8 thực thể công nghệ của Trung Quốc do vi phạm nhân quyền.
Đại sứ quán Trung Quốc tại Washington, DC, bác bỏ tuyên bố của Hoa Kỳ là “hoàn toàn vô căn cứ.”
“Hoa Kỳ đã viện cớ để đàn áp và kiềm chế một số công ty và tổ chức nghiên cứu nước ngoài bằng cách áp dụng các biện pháp như kiểm soát xuất khẩu”, phát ngôn nhân Đại sứ quán Liu Pengyu cho biết trong một tuyên bố cung cấp cho CNBC.
Đầu tháng này, Tòa bạch Ốc đã tuyên bố tẩy chay ngoại giao đối với Thế vận hội Mùa đông 2022 ở Bắc Kinh, với lý do “nạn diệt chủng và tội ác chống lại loài người đang diễn ra ở Tân Cương và các vụ vi phạm nhân quyền khác”.
TH