Trump đả kích Bush sau bài phát biểu ngày 11/9

Cựu Tổng thống Donald Trump hôm thứ Hai đã đưa ra một tuyên bố gay gắt đả kích cựu Tổng thống George W. Bush trong bài phát biểu kỷ niệm 20 năm vụ tấn công khủng bố ngày 11 tháng 9, nơi ông lên án ‘những kẻ cực đoan bạo lực’ – cả trong và ngoài nước.

Thật thú vị khi xem cựu Tổng thống Bush, người chịu trách nhiệm đưa chúng ta vào vùng lầy ở Trung Đông (và sau đó không chiến thắng!), Khi ông ấy giảng cho chúng tôi rằng những kẻ khủng bố ở “trong nước” là một vấn đề lớn hơn những kẻ từ nước ngoài, Trump nói ngay sau trưa ngày thứ Hai.

‘Nếu đúng như vậy, tại sao ông ấy lại sẵn sàng chi hàng nghìn tỷ đô la và chịu trách nhiệm về cái chết của có lẽ hàng triệu người?ông ấy không nên giảng cho chúng tôi về bất cứ điều gì. ‘

Ông tiếp tục di sản của ông Bush và viện dẫn vụ sập tòa tháp đôi khiến hơn 2600 người thiệt mạng vào ngày hôm đó. 

‘Trung tâm Thương mại Thế giới đã sụp đổ trong thời gian theo dõi của ông ấy. Bush đã lãnh đạo một nhiệm kỳ tổng thống thất bại và không mấy suôn sẻ. Ông ấy không nên giảng cho bất kỳ ai! ‘ Trump đã viết. 

Nhân kỷ niệm 20 năm vụ khủng bố 11.9, cựu Tổng thống George W. Bush cảnh báo về một mối nguy mới đến từ bên trong nước Mỹ.

“Chúng ta đã thấy ngày càng nhiều bằng chứng về mối nguy hiểm đối với đất nước của chúng ta – những mối nguy không chỉ có thể đến từ nước ngoài, mà còn từ bạo lực tập hợp bên trong đất nước” – Reuters dẫn lời cựu Tổng thống George W.Bush phát biểu hôm 11.9 tại khu tưởng niệm 11.9 ở Shanksville, Pennsylvania, trong buổi lễ đánh dấu 20 năm vụ khủng bố lịch sử. Ông Bush là tổng thống Mỹ vào thời điểm xảy ra vụ khủng bố 11.9.2001.

“Có rất ít sự chồng lấn văn hóa giữa những kẻ cực đoan bạo lực ở nước ngoài và những kẻ cực đoan bạo lực ở trong nước… chúng đều cùng một giuộc, và nhiệm vụ của chúng ta là phải đối đầu với chúng” – ông Bush nói.

Mỹ đã chứng kiến ​​sự gia tăng các mối đe dọa khủng bố trong nước trong những năm gần đây, đặc biệt là từ những người theo chủ nghĩa da trắng thượng đẳng mà đỉnh điểm là vụ tấn công Điện Capitol hồi đầu năm nay.

Nhắc nhở về sự đoàn kết của người dân sau các cuộc tấn công, ông Bush kêu gọi nước Mỹ quay trở lại với tinh thần đó trong bối cảnh sự chia rẽ chính trị ngày càng gia tăng trong nước.

“Khi nói đến sự đoàn kết của nước Mỹ, những ngày này dường như xa vời với chính chúng ta. Những thế lực xấu xa dường như hoạt động trong cuộc sống chung của chúng ta…” – ông Bush nói.

Cựu Tổng thống George W.Bush và phu nhân Laura Bush cùng Phó Tổng thống Kamala Harris đã dự buổi lễ kỷ niệm ở Shanksville, nơi Chuyến bay 93 của United Airlines bị rơi sau khi hành khách chế ngự những kẻ không tặc. Máy bay bị rơi trên một cánh đồng, ngăn không cho mục tiêu khác bị tấn công.

Cựu Tổng thống Bush nói: “Trước sự hy sinh của những người phản ứng đầu tiên, trong sự hỗ trợ lẫn nhau của những người xa lạ, trong sự đoàn kết của đau thương và khoan dung, hành động của kẻ thù đã bộc lộ tinh thần của một dân tộc. Chúng tôi tự hào về đất nước bị thương của chúng tôi”.

TH

Bình Luận

Lưu ý: về ý kiến của độc giả nhất thiết không phải là ý kiến của toà soạn nhật báo Cali Today. Tòa soạn không chịu trách nhiệm về nội dung ý kiến của độc giả. Xin qúy độc giả góp ý kiến xây dựng, với ngôn ngữ phù hợp, tránh những ngôn ngữ thô tục, mạ lỵ, chụp mũ hay mạ lỵ cá nhân. Nhật báo Cali Today khuyến khích tự do phát biểu ý kiến qua phân tích, nhận định, trình bày quan điểm và ý kiến của mình, nhưng không mạ lỵ, bôi nhọ người khác hay hội đoàn bằng những nội dung và ngôn ngữ không phù hợp. Chúng tôi dành quyền không đăng hay xóa bỏ những ý kiến đóng góp mang nội dung và ngôn ngữ không phù hợp mà không nhất thiết phải thông báo trước hay trình bày lý do. Trân trọng và mong được qúy độc giả xa gần hợp tác. Những trường hợp vi phạm những điều nói trên nhiều lần, chúng tôi buộc phải block (khóa) lại trương mục của người cố tình vi phạm. Vì quá nhiều độc gỉa post comments, trong đó có một số không phù hợp nội quy, và nhiều khi tòa soạn không kịp phát hiện, nên nếu qúy độc giả nào phát hiện bất cứ comments nào không phù hợp nội quy, xin báo cho tòa soạn biết qua email nguyenxnam@yahoo.com. Trân trọng cám ơn. Nhật báo Cali Today

blog comments powered by Disqus