Nhân viên quân đội Mỹ tố cáo hợp đồng quân sự ‘không đúng’ trị giá 7 tỉ đô la

Photo Credit: CBS News

CBS News – Vào lúc cuộc chiến ở Iraq sôi động, một nhân viên dân sự của Lục quân Hoa Kỳ đứng ra tố cáo một công ty ‘khéo xoay sở’ đã làm người trả thuế tốn nhiều chục triệu đô la vì các hợp đồng béo bở.

Dù cấp chỉ huy của bà đã cảnh cáo, người này vẫn ra điều trần ở Thượng Viện và dõng dạc nói: “Tôi tên là Bunnatine Greenhouse, tôi tình nguyện xuất hiện điều trần hôm nay”

Bà Greenhouse không phải là kẻ ‘cung cấp tin động trời’ bình thường vì vào năm 2005, bà mang chức vụ dân sự cao nhất của cơ quan US Army Corps of Engineers của Bộ Quốc Phòng Mỹ.

Công ty bị bà đứng ra tố cáo là KBR (Kellogg Brown and Root), một chi nhánh của công ty dầu hỏa lớn Hallibirton. Vài tuần trước khi cuộc tấn công Iraq khởi sự năm 2003, bà Greenhouse biết KBR ‘hưởng’ một hợp đồng có tên là RIO (Restore Iraqi Oil)

Khi ký giả Alex Ferrer trong chương trình “Whistleblower” hỏi ‘kích thước tài chính của hợp đồng này như thế nào’ thì bà Greenhouse trả lời ‘ là 7 tỉ đô la’

Ký giả Michael Shnayerson của báo Vanity Fair cho biết: “Nhiều rầm rì xì ra xung quanh cựu PTT Dick Cheney, vì ông từng là Chủ tịch công ty Halliburton trong vòng 6 năm, vì thế có nghi ngờ ông Cheney đã ‘lèo lái’ hợp đồng béo bở này cho công ty phụ KBR”

Bà Greenhouse lo ngại vào lúc đó là KBR đã được tưởng thưởng một hợp đồng kéo dài 5 năm nhưng các lo ngại của bà đã bị phớt lờ và cuối cùng KBR có được hợp đồng. Bà đã đệ đơn kiện và vào năm 2011 bà thỏa thuận nhận 970,000 đô la do tòa án giàn xếp để vụ kiện chìm xuồng.

Trường Giang

Bình Luận

Lưu ý: về ý kiến của độc giả nhất thiết không phải là ý kiến của toà soạn nhật báo Cali Today. Tòa soạn không chịu trách nhiệm về nội dung ý kiến của độc giả. Xin qúy độc giả góp ý kiến xây dựng, với ngôn ngữ phù hợp, tránh những ngôn ngữ thô tục, mạ lỵ, chụp mũ hay mạ lỵ cá nhân. Nhật báo Cali Today khuyến khích tự do phát biểu ý kiến qua phân tích, nhận định, trình bày quan điểm và ý kiến của mình, nhưng không mạ lỵ, bôi nhọ người khác hay hội đoàn bằng những nội dung và ngôn ngữ không phù hợp. Chúng tôi dành quyền không đăng hay xóa bỏ những ý kiến đóng góp mang nội dung và ngôn ngữ không phù hợp mà không nhất thiết phải thông báo trước hay trình bày lý do. Trân trọng và mong được qúy độc giả xa gần hợp tác. Những trường hợp vi phạm những điều nói trên nhiều lần, chúng tôi buộc phải block (khóa) lại trương mục của người cố tình vi phạm. Vì quá nhiều độc gỉa post comments, trong đó có một số không phù hợp nội quy, và nhiều khi tòa soạn không kịp phát hiện, nên nếu qúy độc giả nào phát hiện bất cứ comments nào không phù hợp nội quy, xin báo cho tòa soạn biết qua email nguyenxnam@yahoo.com. Trân trọng cám ơn. Nhật báo Cali Today

blog comments powered by Disqus