“Hãy về nhà” – Thị trưởng Atlanta nghiêm khắc kêu gọi chấm dứt biểu tình bạo động 

ATLANTA (WSB-TV2) — Khi biểu tình biến thành bạo lực trên khắp đường phố trung tâm Atlanta vào tối thứ Sáu, Thị trưởng thành phố, Cảnh sát trưởng, cùng một số người nổi tiếng đã có buổi họp báo, kêu gọi những người biểu tình chấm dứt bạo động. 

“Nếu quý vị quan tâm đến thành phố này thì hãy về nhà!” Thị trưởng Keisha Lance Bottoms kêu gọi. Bà dành những lời nghiêm khắc đối với những người đã đốt xe, đập cửa kiếng, ném dao vào cảnh sát, phá tài sản công, cướp của trong các toà nhà ở trung tâm Atlanta. 

“Quý vị đang làm nhục thành phố này. Quý vị làm nhục mạng sống của George Floyd, và tất cả những người khác bị sát hại ở đất nước này. Chúng ta tốt hơn thế này. Là một thành phố, chúng ta tốt hơn thế này. Là một quốc gia, chúng ta tốt hơn thế này,” bà Bottom nói. “Đây không phải là huyền thoại của dân quyền ở Mỹ. Đây là hỗn loạn, và chúng ta bị cuốn vào. Điều này không thay đổi bất cứ chuyện gì.” 

Thị trưởng cho rằng, biểu tình bạo lực như vậy không phải là cách thay đổi. “Những gì tôi chứng kiến xảy ra trên đường phố Atlanta không phải là Atlanta. Đây không phải là một cuộc biểu tình. Đây không phải là tinh thần của Martin Luther King Jr. Đây là hỗn loạn. Một cuộc biểu tình phải có mục đích,” Bà Bottom nghiêm khắc. “Khi quý vị đốt cháy thành phố này, quý vị đốt cháy cộng đồng chúng ta.” 

Bottom nói, bản thân bà là mẹ của 4 đứa trẻ da màu ở Mỹ, vì vậy bà hiểu được nỗi giận dữ, bất mãn, nhưng kêu gọi mọi người hãy tạo thay đổi thực sự ở phòng bỏ phiếu, chứ không phải bạo lực trên đường phố. “Nếu quý vị muốn thay đổi nước Mỹ, hãy đi ghi danh bầu cử. Đến phòng bỏ phiếu vào ngày 9 tháng 6. Làm như vậy vào tháng 11. Đó là t thay đổi chúng ta cần ở đất nước này,” Thị trưởng mạnh mẽ nói. 

Hương Giang (Theo WSB-TV2) 

Bình Luận

Lưu ý: về ý kiến của độc giả nhất thiết không phải là ý kiến của toà soạn nhật báo Cali Today. Tòa soạn không chịu trách nhiệm về nội dung ý kiến của độc giả. Xin qúy độc giả góp ý kiến xây dựng, với ngôn ngữ phù hợp, tránh những ngôn ngữ thô tục, mạ lỵ, chụp mũ hay mạ lỵ cá nhân. Nhật báo Cali Today khuyến khích tự do phát biểu ý kiến qua phân tích, nhận định, trình bày quan điểm và ý kiến của mình, nhưng không mạ lỵ, bôi nhọ người khác hay hội đoàn bằng những nội dung và ngôn ngữ không phù hợp. Chúng tôi dành quyền không đăng hay xóa bỏ những ý kiến đóng góp mang nội dung và ngôn ngữ không phù hợp mà không nhất thiết phải thông báo trước hay trình bày lý do. Trân trọng và mong được qúy độc giả xa gần hợp tác. Những trường hợp vi phạm những điều nói trên nhiều lần, chúng tôi buộc phải block (khóa) lại trương mục của người cố tình vi phạm. Vì quá nhiều độc gỉa post comments, trong đó có một số không phù hợp nội quy, và nhiều khi tòa soạn không kịp phát hiện, nên nếu qúy độc giả nào phát hiện bất cứ comments nào không phù hợp nội quy, xin báo cho tòa soạn biết qua email nguyenxnam@yahoo.com. Trân trọng cám ơn. Nhật báo Cali Today

blog comments powered by Disqus