Dân Chủ công bố bản ghi nhớ phản biện sau 2 tuần bị chặn

Photo Credit: AP

WASHINGTON (New York Times) – Đảng Dân Chủ ở Hạ viện vừa công bố một bản ghi nhớ phản biện vào thứ Bảy, nhằm bác bỏ những cáo buộc từ Đảng Cộng hòa rằng FBI và Bộ Tư pháp đã lạm dụng quyền lực để xin lệnh nghe lén một cựu phụ tá chiến dịch Trump.

Tổng thống đã ngăn chặn việc công bố bản ghi nhớ này vào hai tuần trước, vì cảnh báo “nó chứa nhiều đoạn tối mật và nhạy cảm.” Các nhà lập pháp Dân Chủ trong Ủy ban Tình báo Hạ viện đã hợp tác với FBI để sữa đổi những đoạn không được phép công bố này.

Các nhà lập pháp Dân Chủ nhấn mạnh rằng lý do lo ngại về an ninh quốc gia của ông Trump là đạo đức giả và có động cơ chính trị. Một tuần trước khi chặn việc công bố bản ghi nhớ, Tổng thống đã làm ngơ lời phản đối của FBI và Bộ Tư Pháp để công khai hóa ghi nhớ Nunes của Đảng Cộng Hòa. Ông Trump cho rằng bản ghi nhớ Nunes đã minh oan cho ông trong cuộc điều tra của công tố viên đặc biệt Mueller.

Bản ghi nhớ của Nunes dài 3.5 trang của Đảng Cộng Hòa tuyên bố rằng các quan chức thực thi pháp luật hàng đầu đã không tiết lộ cho tòa FISA biết rằng họ đang sử dụng một tài liệu nghiên cứu của Christopher Steele do Ủy ban Quốc gia Dân Chủ (DNC) và Hillary Clinton tài trợ.

Photo Credit: AP

Bản ghi nhớ của Dân Chủ cho biết FBI đã không giấu giếm với tòa FISA. Dù FBI không nêu đích danh DNC hay ban vận động của bà Hillary, nhưng cơ quan này đã cho tòa biết là họ sử dụng thông tin có động cơ chính trị.

Dân Chủ nói rằng bản ghi nhớ của họ sửa lại những sai sót quan trọng trong phiên bản của Cộng Hòa. Trong khi bản ghi nhớ của Đảng Cộng Hòa tập trung vào một chủ đề duy nhất, Đảng Dân Chủ nói rằng họ cố gắng giải thích toàn bộ bức tranh về những bằng chứng chống lại ông Page.

Đơn xin cấp lệnh nghe lén đến nay vẫn còn bị niêm phong, và chỉ có một số ít nhà lập pháp lưỡng đảng được phép xem qua. Tờ New York Times đã đệ trình một yêu cầu lên tòa để tiến hành công khai hóa nó.

Nam Phố (CaliToday)

 

Bình Luận

Lưu ý: về ý kiến của độc giả nhất thiết không phải là ý kiến của toà soạn nhật báo Cali Today. Tòa soạn không chịu trách nhiệm về nội dung ý kiến của độc giả. Xin qúy độc giả góp ý kiến xây dựng, với ngôn ngữ phù hợp, tránh những ngôn ngữ thô tục, mạ lỵ, chụp mũ hay mạ lỵ cá nhân. Nhật báo Cali Today khuyến khích tự do phát biểu ý kiến qua phân tích, nhận định, trình bày quan điểm và ý kiến của mình, nhưng không mạ lỵ, bôi nhọ người khác hay hội đoàn bằng những nội dung và ngôn ngữ không phù hợp. Chúng tôi dành quyền không đăng hay xóa bỏ những ý kiến đóng góp mang nội dung và ngôn ngữ không phù hợp mà không nhất thiết phải thông báo trước hay trình bày lý do. Trân trọng và mong được qúy độc giả xa gần hợp tác. Những trường hợp vi phạm những điều nói trên nhiều lần, chúng tôi buộc phải block (khóa) lại trương mục của người cố tình vi phạm. Vì quá nhiều độc gỉa post comments, trong đó có một số không phù hợp nội quy, và nhiều khi tòa soạn không kịp phát hiện, nên nếu qúy độc giả nào phát hiện bất cứ comments nào không phù hợp nội quy, xin báo cho tòa soạn biết qua email nguyenxnam@yahoo.com. Trân trọng cám ơn. Nhật báo Cali Today

blog comments powered by Disqus