Các TNS Cộng Hòa chỉ trích phản ứng của Trump trước tình trạng bất ổn

Các thượng nghị sĩ Cộng Hòa hàng đầu đang kêu gọi Tổng thống Donald Trump thực hiện một cách tiếp cận nhân đạo hơn  trong bối cảnh bất ổn sâu sắc sau cái chết của George Floyd ở Minnesota, làm dấy lên mối lo ngại rằng việc xử lý khủng hoảng thất thường của Tổng thống cho đến nay đe dọa chia rẽ quốc gia

“Tôi nghĩ rằng quốc gia chắc chắn đang tìm kiếm sự chữa lành vết thương và bình tĩnh, và tôi nghĩ đó là đều mà Tổng thống cần phải nói ” Thượng nghị sĩ Whip John Thune , một nghị sĩ Cộng hòa từ Nam Dakota, nói với CNN . 

Thune nói thêm rằng tweet của Trump về tình huống này là “không hữu ích.”

Thượng nghị sĩ John Cornyn, Texas, cũng là thành viên của ban lãnh đạo Thượng viện Cộng Hòa, nói với CNN rằng “Tôi nghĩ Trump nên đưa ra nhiều thông điệp thống nhất giữa tình trạng bất ổn sâu sắc trên toàn quốc.”

Thậm chí những người Cộng hòa – những người hiếm khi phản đối Trump – đang lên tiếng phản đối rằng Tổng thống đã đưa ra rất ít lời chia buồn và thay vào đó được đưa lên Twitter để kích động sự chia rẽ và đổ lỗi.

“Một số tweet của tổng thống không hữu ích,” Thượng nghị sĩ Pat Toomey, một đảng Cộng hòa từ Pennsylvania, nói trong một cuộc họp báo hôm thứ Hai. “Sẽ rất hữu ích nếu ông ấy thay đổi thông điệp với người biểu tình.”

“Chúng tôi rõ ràng đang ở trong một tình huống gây chia rẽ. … Ông ấy cần đưa ra những thông điệp thống nhất hơn”, Thượng nghị sĩ Shelley Moore Capito, một đảng Cộng hòa từ Tây Virginia nói.

Thượng nghị sĩ đảng Cộng hòa Susan Collins của Maine, phát biểu trên sàn Thượng viện, kêu gọi Trump “giúp chữa lành sự phân chia chủng tộc”.

“Tổng thống nên giúp chữa lành các bộ phận chủng tộc ở đất nước này,” Collins nói. “Chính những lúc như thế này, cần Tổng thống đưa ra thông điệp rõ ràng và làm dịu lại tình hình.”

Thượng nghị sĩ Cory Gardner, đang phải đối mặt với tái tranh cử vào năm tới, đã không chỉ trích trực tiếp Trump mà nói thêm: “Tất cả chúng ta phải làm tốt hơn mỗi ngày – chúng ta phải làm”.

Trước đó, ông Trump gọi những người biểu tình là “những kẻ du côn du đãng,” và đe dọa sẽ có hành động quân sự nếu bạo lực tiếp tục xảy ra ở Minneapolis. “Những KẺ DU CÔN NÀY đang làm hoen ố tưởng nhớ George Floyd, và tôi sẽ không để chuyện này xảy ra. Vừa mới trao đổi với Thống đốc Tim Walz, và cho biết, Quân đội sẽ hoàn toàn đứng về phía ông ấy,” Trump đăng trên Twitter. “Bất cứ khó khăn nào, và chúng tôi sẽ giành lại kiểm soát, nhưng, khi cướp bóc bắt đầu thì súng bắt đầu nổ. Cám ơn!” 

Tuyên bố của Tổng thống được xem là lời đe dọa nhắm đến những người biểu tình đòi công lý cho Floyd. Người đàn ông Mỹ gốc Phi bị cảnh sát còng tay bắt giữ sau khi nhận diện trùng khớp với một nghi can ăn trộm ở một chợ gần đó. Vụ bắt giữ ban đầu diễn ra suôn sẻ, nhưng được dẫn đến gần xe cảnh sát thì hai bên có dằn co nho nhỏ, Floyd té xuống đất. Viên cảnh sát da trắng quỳ đầu gối lên cổ, khống chế Floyd. Người đàn ông van nài anh ta không thở được, nhưng viên cảnh sát vẫn tiếp tục đè chặt như vậy hơn 5 phút, trong khi 3 cảnh sát khác không can thiệp. Floyd qua đời khi được đưa vào bệnh viện. 

Câu “Khi cướp bóc bắt đầu thì nổ súng bắt đầu” được Cảnh sát trưởng Miami Walter Headley sử dụng vào năm 1967 khi nói về việc Sở Cảnh sát của ông “trấn áp … những kẻ lưu manh ở khu ổ chuột.” 

Làm Cảnh sát trưởng Miami trong 20 năm, Headley vào lúc đó cho hay, lực lượng thực thi công lực sẽ truy đuổi “những kẻ lưu manh hôi sữa, từ 15-21, đã lợi dụng chiến dịch dân quyền … Chúng tôi không ngại bị cáo buộc cảnh sát tàn bạo.” Miami không đối mặt với “gây rối chủng tộc và cướp bóc,” ông Headley nói thêm, vì “Khi cướp bóc bắt đầu thì tiếng súng bắt đầu.” 

Tuyên bố này được xem đã góp phần vào tình trạng bạo loạn chủng tộc xảy ra ở thành phố vào những năm cuối thập niên 1960, theo Washington Post. 

Tổng thống Donald Trump hôm thứ Hai đã chỉ trích các thống đốc là “yếu kém” và yêu cầu đàn áp mạnh mẽ hơn đối với người biểu tình sau một đêm biểu tình bạo lực khác ở hàng chục thành phố của Mỹ.

“Cần phải bắt người, và truy nã những người phá hoại này, cần phải tống họ vào tù trong 10 năm và bạn sẽ không bao giờ nhìn thấy những cảnh bạo loạn như thế này nữa “, Trump nói. Chúng tôi đang làm điều đó ở Washington, DC. Chúng tôi sẽ làm điều gì đó mà mọi người chưa từng thấy trước đây. 

TH

Bình Luận

Lưu ý: về ý kiến của độc giả nhất thiết không phải là ý kiến của toà soạn nhật báo Cali Today. Tòa soạn không chịu trách nhiệm về nội dung ý kiến của độc giả. Xin qúy độc giả góp ý kiến xây dựng, với ngôn ngữ phù hợp, tránh những ngôn ngữ thô tục, mạ lỵ, chụp mũ hay mạ lỵ cá nhân. Nhật báo Cali Today khuyến khích tự do phát biểu ý kiến qua phân tích, nhận định, trình bày quan điểm và ý kiến của mình, nhưng không mạ lỵ, bôi nhọ người khác hay hội đoàn bằng những nội dung và ngôn ngữ không phù hợp. Chúng tôi dành quyền không đăng hay xóa bỏ những ý kiến đóng góp mang nội dung và ngôn ngữ không phù hợp mà không nhất thiết phải thông báo trước hay trình bày lý do. Trân trọng và mong được qúy độc giả xa gần hợp tác. Những trường hợp vi phạm những điều nói trên nhiều lần, chúng tôi buộc phải block (khóa) lại trương mục của người cố tình vi phạm. Vì quá nhiều độc gỉa post comments, trong đó có một số không phù hợp nội quy, và nhiều khi tòa soạn không kịp phát hiện, nên nếu qúy độc giả nào phát hiện bất cứ comments nào không phù hợp nội quy, xin báo cho tòa soạn biết qua email nguyenxnam@yahoo.com. Trân trọng cám ơn. Nhật báo Cali Today

blog comments powered by Disqus