Biden đánh dấu 20 năm 9/11 với thông điệp đoàn kết quốc gia, tưởng nhớ sinh mạng đã mất  

(The Hill) – Tổng thống Joe Biden vào thứ  Sáu đánh dấu kỷ niệm 20 năm tấn công khủng bố 9/11 với thông điệp được thu âm trước, trong đó ông ghi nhận những sinh mạng đã mất trong các vụ khủng bố cũng như thân nhân họ để lại, và kêu gọi quốc gia đoàn kết. 

“Thật khó khăn trong ngày này mỗi năm, cho dù năm đầu tiên hay năm thứ 20,” Biden nói trong đoạn băng ghi âm dài 6 phút được Toà Bạch Ốc công bố vào tối trước ngày 9/11. “Trẻ em lớn lên không có bố mẹ, và bố mẹ phải chịu đựng nỗi đau mất con. Những người vợ và những người chồng phải tìm cách tiếp tục cuộc sống mà không có người thương yêu bên cạnh. Những người anh em trai, những người chị em gái, những người chú, người dì, thân nhân và bạn bè đã phải đón sinh nhật và những cột mốc với sự trống trải trong tim.”

“Cho dù thời gian trôi qua thế nào đi nữa, những tưởng nhớ này đem nỗi đau trở lại  như thể vừa mới nghe tin cách đây vài giây,” Tổng thống nói. 

Biden cho biết, ông và Đệ nhất Phu nhân giữ những người đã mất người thân, thân nhân trong những vụ tấn công ngày 11 tháng 9 năm 2001 trong trái tim họ. “Tôi hy vọng, 20 năm sau, ký ức về những người thân đem lại nụ cười trên môi quý vị, mặc dù chúng vẫn làm quý vị rơi nước mắt,” ông Biden nói.  

Theo Tổng thống, những cuộc tấn công trên đất Mỹ cách đây 20 năm đã hình thành quan điểm công chúng, đem lại “cảm nhận thực sự về đoàn kết quốc gia,” mặc dù cũng phơi bày “mảng tối trong bản chất con người với sợ hãi và giận dữ, phân biệt đối xử người Hồi giáo.” 

Đặt trọng tâm  nhiệm kỳ tổng thống vào việc tìm cách hàn gắn quốc gia đang bị chia rẽ, Biden kêu gọi đoàn kết quốc gia vào lúc sự chia rẽ đảng phái sâu sắc hơn bao giờ hết. “Đoàn kết không có nghĩa là chúng ta phải cùng tin vào điều tương tự, mà chúng ta phải có sự tôn trọng và niềm tin căn bản vào nhau và vào quốc gian này,” Tổng thống nói. 

Tổng thống tung ra bài phát biểu trước chuyến viếng thăm đến tất 3 ba địa điểm tưởng niệm, đánh dấu kỷ niệm 20 năm. Biden sẽ không có bài phát biểu trong ngày tưởng niệm vào thứ 7. 

Vào ngày 11 tháng 9, Tổng thống sẽ đến thành phố New York, nơi hai chuyến bay American Airlines mang ký hiệu 11, và United Airlines mang ký hiệu 175 bị không tặc đâm vào toà Tháp đôi World Trade Center. Sau đó, ông sẽ sang Shanksville, Pennsylvania – nơi 40 hành khách và phi hành đoàn trên chuyến bay United Airlines mang ký hiệu 93 bị thiệt mạng sau khi ngăn chặn không tặc tấn công vào Điện Capitol. Tổng thống cũng đến Ngũ Giác Đài ở Arlington, Virginia, nơi chuyến bay American Airlines mang ký hiệu 77 rơi sau khi bị không tặc tấn công. 

Tùy viên báo chí Toà Bạch Ốc Jen Psaki vào đầu tuần cho truyền thông hay, Tổng thống tin, điều quan trọng cần phải viếng thăm cả 3 địa điểm, vì tất cả đều có ý nghĩa với nhiều người Mỹ, đặc biệt đối với những người đã mất người thân. 

Psaki cũng chia sẻ về cuộc nói chuyện với Tổng thống về ký ức của ông trong ngày 9/11, 2021. “Ông ấy đang trên đường đi làm ở Thượng viện thì nhận được điện thoại từ phu nhân, Tiến sĩ Biden. Và tất cả chúng ta đều đặc biệt nhớ ngày hôm đó, và nó đã ảnh hưởng nhiều đến chúng ta như thế nào, trong vài thập niên qua. Điều đó cũng đúng với ông ấy,” Tuỳ viên báo chí nói. 

She also shared this week that she spoke with the president about his memories of Sept. 11, 2001.

Phó Tổng thống Kamala Harris và Phu quân Doug Emhoff cũng sẽ viếng thăm Shanksville, tham dự một sự kiện riêng với cựu Tổng thống George Bush, và sau đó sẽ gặp Tổng thống tại Ngũ Giác Đài. 

Hương Giang (Theo The Hill) 

Bình Luận

Lưu ý: về ý kiến của độc giả nhất thiết không phải là ý kiến của toà soạn nhật báo Cali Today. Tòa soạn không chịu trách nhiệm về nội dung ý kiến của độc giả. Xin qúy độc giả góp ý kiến xây dựng, với ngôn ngữ phù hợp, tránh những ngôn ngữ thô tục, mạ lỵ, chụp mũ hay mạ lỵ cá nhân. Nhật báo Cali Today khuyến khích tự do phát biểu ý kiến qua phân tích, nhận định, trình bày quan điểm và ý kiến của mình, nhưng không mạ lỵ, bôi nhọ người khác hay hội đoàn bằng những nội dung và ngôn ngữ không phù hợp. Chúng tôi dành quyền không đăng hay xóa bỏ những ý kiến đóng góp mang nội dung và ngôn ngữ không phù hợp mà không nhất thiết phải thông báo trước hay trình bày lý do. Trân trọng và mong được qúy độc giả xa gần hợp tác. Những trường hợp vi phạm những điều nói trên nhiều lần, chúng tôi buộc phải block (khóa) lại trương mục của người cố tình vi phạm. Vì quá nhiều độc gỉa post comments, trong đó có một số không phù hợp nội quy, và nhiều khi tòa soạn không kịp phát hiện, nên nếu qúy độc giả nào phát hiện bất cứ comments nào không phù hợp nội quy, xin báo cho tòa soạn biết qua email nguyenxnam@yahoo.com. Trân trọng cám ơn. Nhật báo Cali Today

blog comments powered by Disqus