Giáo sư đưa ra lời xin lỗi sau khi yêu cầu sinh viên gốc Việt đổi tên

Một giảng viên của trường đại học Oakland Laney đã lên tiếng xin lỗi, sau khi bị đình chỉ giảng dạy với những cáo buộc rằng ông đã gửi Email bài ngoại cho một sinh viên có tên Việt

Giáo sư Matthew Hubbard đã nói với NBC Bay Area, tôi đã gửi lời xin lỗi lên Twitter, và đã xóa tài khoản của mình.

Theo Hubbard và hai nguồn khác đã xem tweet trước khi bị xóa, Giáo sư Matthew Hubbard thừa nhận đã gửi hai email không phù hợp.

Hubbard cho biết, tôi xin lỗi vì những hành động vô cảm của mình đã gây ra nỗi đau và sự tức giận cho sinh viên của mình và hiện đã gây ra sự đau đớn và tức giận cho một số người chưa đọc được hai email không phù hợp của tôi trên mạng.

Theo các email qua lại, sau đó được đăng lên phương tiện truyền thông xã hội, giáo sư Matthew Hubbard đã yêu cầu sinh viên Phuc Bui Diem Nguyen thay đổi tên vì “nghe như câu chửi” trong tiếng Anh

Một đoạn trao đổi qua email được chia sẻ trên mạng xã hội, trong đó giảng viên Matthew Hubbard của đại học cộng đồng Laney College, ở bang California, hỏi sinh viên Phuc Bui Diem Nguyen: “Bạn có thể chuyển tên thành tiếng Anh không? Phuc Bui nghe như một câu chửi trong tiếng Anh”.

Sinh viên Phuc Bui Diem Nguyen gửi email trả lời sau 30 phút: “Việc thầy yêu cầu ‘chuyển tên thành tiếng Anh’ làm tôi cảm thấy bị phân biệt đối xử, và tôi sẽ nộp đơn kiến nghị với Văn phòng Title IX nếu thầy không gọi tôi bằng tên thật của mình”.

Ông Matthew Hubbard trả lời chưa đầy 10 phút sau đó, bảo vệ ý kiến của mình, và nói nếu ông sống ở Việt Nam và tên ông nghe thô tục, ông sẽ đổi tên. “Tôi hiểu bạn cảm thấy xúc phạm, nhưng bạn cần hiểu tên của bạn nghe thô tục trong ngôn ngữ của tôi. Tôi nhắc lại yêu cầu của mình”

TH

Bình Luận

Lưu ý: về ý kiến của độc giả nhất thiết không phải là ý kiến của toà soạn nhật báo Cali Today. Tòa soạn không chịu trách nhiệm về nội dung ý kiến của độc giả. Xin qúy độc giả góp ý kiến xây dựng, với ngôn ngữ phù hợp, tránh những ngôn ngữ thô tục, mạ lỵ, chụp mũ hay mạ lỵ cá nhân. Nhật báo Cali Today khuyến khích tự do phát biểu ý kiến qua phân tích, nhận định, trình bày quan điểm và ý kiến của mình, nhưng không mạ lỵ, bôi nhọ người khác hay hội đoàn bằng những nội dung và ngôn ngữ không phù hợp. Chúng tôi dành quyền không đăng hay xóa bỏ những ý kiến đóng góp mang nội dung và ngôn ngữ không phù hợp mà không nhất thiết phải thông báo trước hay trình bày lý do. Trân trọng và mong được qúy độc giả xa gần hợp tác. Những trường hợp vi phạm những điều nói trên nhiều lần, chúng tôi buộc phải block (khóa) lại trương mục của người cố tình vi phạm. Vì quá nhiều độc gỉa post comments, trong đó có một số không phù hợp nội quy, và nhiều khi tòa soạn không kịp phát hiện, nên nếu qúy độc giả nào phát hiện bất cứ comments nào không phù hợp nội quy, xin báo cho tòa soạn biết qua email nguyenxnam@yahoo.com. Trân trọng cám ơn. Nhật báo Cali Today

blog comments powered by Disqus