Đức: Lễ khánh thành Bia Tri Ân và Tưởng Niệm Tiến Sĩ Rupert Neudeck

Lá Thư  từ Đức Quốc

* Lê Ngọc Châu (Cali Today)

Troisdorf, 12.5.2018: Thời tiết hôm nay nắng đẹp, quang đãng và ấm áp. Trong khuôn viên lâu đài Wissem tại thành phố Troisdorf, theo ước đoán của tôi có khoảng 800 người, đa số là người Việt tị nạn từ khắp nơi ở Đức, từ các nước láng giềng và quan khách Đức đến tham dự buổi lễ khánh thành Bia Tri Ân & Tưởng Niệm Dr. Rupert Neudeck.

Tuy không phải là người được Cap Anamur cứu mạng nhưng hân hạnh quen biết và đã nhiều lần gặp gỡ, trò chuyện với ông bà Neudeck nên tôi đến từ chiều thứ sáu 11.5 để tham dự buổi Lễ hôm nay. Được quá giang, tháp tùng với một thành viên trong Ban Tổ Chức (BTC) vì vậy đã có mặt từ gần 10 giờ sáng. Tại đây đã có một số người Đức là công chức và nhân viên của thành phố đặc trách về an ninh và tổ chức hiện diện. Có dịp nói chuyện sơ với người chịu trách nhiệm cho buổi lễ nên phải công nhận họ làm việc rất chu đáo và cẩn thận. Các chuyên viên âm thành, kỹ thuật hoàn thành nhiệm vụ trong khi một số anh chị em trong ban tổ chức và thân hữu Việt cũng lo chuẩn bị những công việc cần thiết để buổi Lễ khai mạc đúng giờ là 14h00 với sự bảo vệ an ninh của cảnh sát Đức.

Sau 12h00 từ từ khách Đức và Việt tụ về. 30 phút trước khi bắt đầu chúng tôi được yêu cầu rời khỏi công viên khoảng 10 đến 15 phút để họ kiểm soát an ninh. Một chú chó và người huấn luyện xuất hiện và chú chó rất khôn ngoan này theo lệnh đã “thám thính, lục soát khắp nơi” tìm xem có “gì đáng nghi ngờ hay không!”.

Tất cả được trở vào lại công viên sau khi kiểm soát xong và trước 14h00 vài phút các chính khách Đức được hướng dẫn vào khán đài. Để bảo vệ những chính khách cao cấp của chính quyền, trong đó có chủ tịch Quốc Hội Đức, chủ tịch Ủy Ban đối ngoại của Quốc Hội … có khá nhiều cảnh sát Đức hiện diện nhưng buổi lễ đã diễn ra trong bầu không khí vui tươi và trang trọng qua sự điều hợp duyên dáng thông thạo bằng Đức ngữ của hai người trẻ thuộc thế hệ thứ hai của Thuyền nhân Việt tị nạn là Tường Vân và Trúc Anh của nhóm Văn Vũ Điểm Sáng đến từ Darmstadt thuộc tiểu bang Hessen. 

Hai MC chào mừng quan khách Đức, đồng hương tham dự và giới thiệu các chính khách hiện diện trên khán đài danh dự gồm có Dr. Wolfgang Schaeuble, chủ tịch quốc hội Đức cùng phu nhân, ông Rudolf Eich, đại diện Thị trưởng Troisdorf, Dr. Norbert Roettgen, cựu bộ trưởng bộ môi sinh. Hiện nay ông là chủ tịch Ủy Ban đối ngoại của Quốc Hội, ông Ruprecht Polenz (sinh viên cùng thời với Dr. Neudeck), bà Neudeck và người con trai là anh Marcel Neudeck và anh John Meister, con trai của một thuyền nhân đồng thời cũng là thành viên của Cap Ananmur.

Kế đến là Lễ chào cờ Đức và Việt Nam Cộng Hòa với một phút mặc niệm để tưởng nhớ đến những người bất hạnh bị chết trên đường vượt biển tìm Tự Do.

Trong bài diễn văn khai mạc, anh John Meister, một người tỵ nạn Việt Nam thế hệ thứ hai, vốn là con trai của anh Nguyễn Hữu Huấn (thành viên Cap Anamur) lớn lên ở Đức, với giọng nói mạch lạc, rõ ràng bằng tiếng Đức đã kể lại một số kỷ niệm rất thân mật và gần gũi với gia đình tiến sĩ Neudeck. Có lần anh được cha mẹ dẫn đến nhà thăm ông bà Neudeck và kể cho anh nghe rằng, Dr. Neudeck là người đã cứu sống gia đình thì anh ta mới vừa lên bốn tuổi đáp lại rằng:“Nhưng ông đâu có cứu con!“. Sau này khi lớn lên và nhất là sau khi lập gia đình anh John Meister càng ý thức một cách thấm thía hơn thế nào là ơn nghĩa được cứu mạng để ngày hôm nay anh và cha mẹ có dịp quây quần bên con cháu. Anh John tốt nghiệp chính trị học và đang làm việc trong chính quyền Hamburg.

Kế tiếp là phần phát biểu của ông Rudolf Eich , đại diện Thị trưởng thành phố Troisdorf. Ông dí dỏm nói rằng:“Troisdorf tuy không phải là thành phố đẹp nhất nhưng là thành phố nhiệt tâm nhất. Troisdorf có một người “anh hùng” đi giúp người khắp nơi trên thế giới và vì thế chúng tôi đã chọn Dr. Neudeck làm gương cho thế hệ trẻ. Chúng tôi đã đặt tên cho một trường học tại Troisdorf là “Rupert-Neudeck-Schule“, một trường học không bài ngoại và can đảm dấn thân.“

Vị khách danh dự của buổi lễ khánh thành Bia Tưởng Niệm Dr. Neudeck là Dr. Wolfgang Schaeuble, chủ tịch quốc hội Đức Quốc. Đây là một vinh dự rất lớn cho người tỵ nạn Việt Nam vì ông là nhân vật quan trọng sau Tổng Thống Đức.

Dr. Wolfgang Schaeuble trích lời của Dr. Rupert Neudeck:  „Sống hết lòng bắt đầu từ nhận thức rằng bạn có thể thay đổi cuộc sống.“ Đối với ông thì Dr. Neudeck là một người quyết tâm, quật cường và quên mình. Cùng với nhà văn Heinrich Boell, Dr. Neudeck đã làm những việc có giá trị trên cả tình đồng loại. Dr. W. Schaeuble nhắc lại là vào thời điểm đó chính phủ Đức không muốn nhận người tỵ nạn Việt Nam, nhưng riêng đối với Dr. Neudeck thì thảm trạng người Việt chết trên biển đã trở thành một „Lệnh truyền luân lý“. Dr. Neudeck sáng lập ra Ủy ban và con tàu Cap Anamur mục đích cứu thuyền nhân Việt trên biển Đông. Không riêng gì ở Á Châu mà còn tại Phi Châu Dr. Neudeck đều quên mình ra tay giúp đỡ hết lòng. Hơn nữa, Dr. Neudeck vốn là người có đời sống rất giản dị mà bà Neudeck có lần bày tỏ qua điện thoại cho tôi biết và chính tôi sau nhiều lần tiếp xúc cũng đánh giá như vậy, vì thế, nếu còn sống chắc hẳn Dr. Neudeck sẽ không đồng ý việc xây bia tri ân ông, vì ông không coi trọng hình thức bề ngoài, ông chủ tịch quốc hội đã nhận định như vậy và kết thúc bài diễn văn bằng câu rất ý nghĩa được tham dự viên vỗ tay nồng nhiệt khi Dr. Schaueble nói: „Dr. Neudeck sống mãi trong lòng những người đã được ông cứu sống, cũng như trong tim những ai đã đáp ứng lời ông kêu gọi mà rộng tay đóng góp.“

Một trong những người gần gũi gia đình Neudeck là Dr. Norbert Roettgen, cựu bộ trưởng bộ môi sinh Đức. Hiện nay ông là chủ tịch Ủy Ban đối ngoại của Quốc Hội. Ông nhận thấy rằng Dr. Neudeck là người suy nghĩ sâu sắc, dám nói và dám làm; một người viết luận án tiến sĩ về Jean-Paul Sartre (triết lý hiện sinh) và Albert Camus, như là hai vị đại diện cho chủ trương „dầu gì đi nữa thì vẫn phải tranh đấu tới cùng vì nhân phẩm của từng cá nhân ở khắp mọi nơi“.  Dr. Roettgen đặt biệt cảm ơn người Việt Nam đã cho ông món quà là buổi lễ khánh thành ngày hôm nay. Dr. Roettgen nói:  „Qua cách thức quý vị tổ chức buổi lễ, qua những gì quý vị nói và cách nói của quý vị làm tôi rất cảm kích.“

Diễn giả kế tiếp là người sinh viên cùng thời và cùng tổ chức Sinh Viên Công Giáo với Dr. Neudeck: Ruprecht Polenz.  Ông Polenz kể rằng: „khi còn là thành viên hội đồng thành phố Muenster chúng tôi đã ủng hộ chiến dịch cứu thuyền nhân Việt Nam và đã nhận 100 người Việt nhiều hơn con số do chính phủ quy định.“ Ông Ruprecht Polenz nói: “Cái bia tưởng niệm giá trị nhất cho Dr. Neudeck chính là những kỷ niệm về Dr. Neudeck mà chúng ta mang trong trái tim mình.“

Trước khi con trai của Dr. Neudeck, ông Marcel Neudeck đại diện gia đình phát biểu là màn hợp ca của Ca Đoàn Công Giáo Việt Nam từ Hamburg với nhạc phẩm „Cap Anamur“ do một nhạc sĩ Đức tại Bayern sáng tác vào năm 1980. Kế đến hai MC Tường Vân và Trúc Anh đã giới thiệu giảng sư trường đại học nghệ thuật Aachen là ông Jost Mayer, người đã thực hiện bia tưởng niệm Dr. Neudeck.

Anh Marcel Neudeck, ăn mặc rất “leger” đã có một cử chỉ gây xúc động và để lại một ấn tượng rất đặt biệt đối với mọi người, nhất là người Việt Nam. Anh xin lỗi quý quan khách cho anh phá lệ không chào theo thứ tự thông thường và trịnh trọng, nhất là khi có sự hiện diện của vị chủ tịch Quốc Hội Đức Dr. Wolfgang Schaeuble. Trong chiếc áo sơ-mi đơn giản như người cha của anh, Marcel Neudeck đã chào mọi người  „Liebe Schwestern und Brueder, liebe Tanten und Onkel, und liebe Mama!“ (tạm dịch “Anh chị em thân mến, quý Cô, Chú, Bác và “Mẹ” yêu mến), trong tiếng vỗ tay tán thành rộn ràng của tham dự viên và quan khách… „Tôi xin thay mẹ nói lời cảm ơn chân thành đến các bạn. Tôi đã lắng nghe rất kỹ những lời chia xẻ của các bạn. Giây phút này đối với tôi rất đặc biệt. Vui buồn lẫn lộn. Tôi nghĩ, ba tôi Rupert có thể đang hiện hữu với chúng ta ở đây!. Như Dr. Wolfgang Schaeuble đã nói, bia tưởng niệm cho Rupert Neudeck tự nó là một mâu thuẫn. Rupert coi nặng tha nhân hơn mình. Tôi xin gửi đến các bạn một hình ảnh trắng đen chụp Rupert trên thuyền Cap Anamur, khi ba tôi nhận bức hình chân dung do một người Việt Nam vẽ tặng. Tôi nghĩ rằng Rupert thích bức hình về mình như thế này…“

Tiếp lời người con trai, bà Christel Neudeck trong phần phát biểu sau cùng đã trích hai văn thư chào mừng của nữ thủ tướng Đức Dr. Angela Merkel và nữ bộ trưởng quốc phòng Dr. Ursula von der Leyen. Ngoài ra, bà Neudeck còn nêu tên hai nhân vật quan trọng, mà nếu không có họ thì chiến dịch do Ủy ban Cap Anamur thực hiện đã không thành, đó là nhà văn Heinrich Boell và ký giả Franz Alt. Bà quả quyết rằng, ai đến Đức và chấp nhận hiến pháp của Đức thì người đó cơ hội hội nhập thành công. Trước khi dứt lời và chấm dứt buổi lễ khánh thành bà mời mọi người ghé sang hội trường thành phố, nơi tổ chức Đêm Văn Nghệ thì sẽ gặp nhà báo Franz Alt cũng như có thể biết thêm về tổ chức Gruenhelme qua quầy thông tin tại đây do cô Yvonne Neudeck (con gái của ông bà Neudeck) đảm trách. Đây là cơ hội để những người Việt Nam mang ơn có dịp trả ơn qua sự hỗ trợ về tài chánh dài hạn cho chương trình nhân đạo của tổ chức Mũ Xanh (Gruenhelme) của vị đại ân nhân của Thuyền Nhân Tỵ Nạn (boat people) Dr. Rupert Neudeck, qua đời ngày 31 tháng Năm năm 2016.

Bà Neudeck, ông Nguyễn Hữu Huấn và ông Eich, đại diện thị trưởng Troisdorf đã làm Lễ khánh thành bia tưởng niệm Dr. Rupert Neudeck trước tiếng vỗ tay nồng nhiệt của tham dự viên.             

Sau cùng là màn chụp hình lưu niệm với bà Neudeck và bia tưởng niệm chồng bà ta trước khi mọi người rời công viên kéo nhau về tham dự Đêm Văn Nghệ như đã đề cập ở trên, với chủ đề theo Flyer quảng cáo: “Trái Tim Nhân Ái, Danke Dr. Rupert Neudeck” bắt đầu từ 18h00.

* © Lê Ngọc Châu   (Tham dự viên tóm lược, Nam Đức _ chiều 15.05.2018)

– Đính kèm vài hình ảnh của buổi Lễ Khánh Thành và Đêm Văn Nghệ ngày 12.05.2018 tại Troisdorf.

  (Hình của Châu6168_Xin ghi rõ nguồn khi trích đăng. Đa tạ !)

 

* © Lê-Ngọc Châu

 

Bình Luận

Lưu ý: về ý kiến của độc giả nhất thiết không phải là ý kiến của toà soạn nhật báo Cali Today. Tòa soạn không chịu trách nhiệm về nội dung ý kiến của độc giả. Xin qúy độc giả góp ý kiến xây dựng, với ngôn ngữ phù hợp, tránh những ngôn ngữ thô tục, mạ lỵ, chụp mũ hay mạ lỵ cá nhân. Nhật báo Cali Today khuyến khích tự do phát biểu ý kiến qua phân tích, nhận định, trình bày quan điểm và ý kiến của mình, nhưng không mạ lỵ, bôi nhọ người khác hay hội đoàn bằng những nội dung và ngôn ngữ không phù hợp. Chúng tôi dành quyền không đăng hay xóa bỏ những ý kiến đóng góp mang nội dung và ngôn ngữ không phù hợp mà không nhất thiết phải thông báo trước hay trình bày lý do. Trân trọng và mong được qúy độc giả xa gần hợp tác. Những trường hợp vi phạm những điều nói trên nhiều lần, chúng tôi buộc phải block (khóa) lại trương mục của người cố tình vi phạm. Vì quá nhiều độc gỉa post comments, trong đó có một số không phù hợp nội quy, và nhiều khi tòa soạn không kịp phát hiện, nên nếu qúy độc giả nào phát hiện bất cứ comments nào không phù hợp nội quy, xin báo cho tòa soạn biết qua email nguyenxnam@yahoo.com. Trân trọng cám ơn. Nhật báo Cali Today

blog comments powered by Disqus