Cali Today News – Vào hôm nay, WikiLeaks tiếp tục công bố đợt email thứ ba từ ban vận động tranh cử của bà Hillary Clinton.
Email của ông John Podesta – chủ tịch ban vận động tranh cử– bị tin tặc tấn công, hé lộ bàn luận nội bộ, diễn thuyết trả thù lao đến máy chủ cá nhân của bà Hillary hay ông Donald Trump.
Bắt đầu công bố từ tuần trước, đến nay WikiLeaks đã tiết lộ hơn 5000 trao đổi thư tín điện tử của ông Podesta. Đợt đầu có một lời nhận xét được đánh dấu có thể gây bất lợi mà bà Clinton đưa ra trong những lần diễn thuyết tại các công ty Wall Street trước khi ra tranh cử tổng thống.
Đợt mới nhất gồm 1.190 email, trong đó có một email từ bà Neera Tanden – người thân cận của bà Hillary, đề nghị cựu ngoại trưởng nên giao nộp máy chủ cho bên thứ ba. Email gởi đi vào tháng tám năm 2015, sau khi Bộ Tư pháp bắt đầu cuộc điều tra. “Chẳng phải chuyện này rồi cuối cùng cũng rò rỉ đến FBI?” Tanden viết.
Trong một số trao đổi qua lại, nhân viên bà Clinton trò chuyện với nhân viên chính phủ về vấn đề email. Chính quyền Obama thừa nhận có nói chuyện với ban vận động tranh cử của bà Clinton vì lý dó vấn đề liên quan đến hồ sơ chính phủ, và cuối cùng cuộc điều tra của FBI đóng hồ sơ với đề nghị không truy tố cựu Ngoại trưởng và đồng sự.
Ở một số email khác, phát ngôn nhân ban vận động tranh cử Brian Fallon báo đồng nghiệp về thủ tục trong vụ kiện liên quan đến việc công bố email của bà Clinton mà ông ta nghe được từ Bộ Tư pháp. Ông Fallon từng làm việc ở Bộ Tư pháp trước khi đầu quân cho bà Clinton vào năm 2015. “Người quen bên bộ Tư pháp cho tôi biết tình hình phiên điều trần vụ này vào sáng hôm nay, vì vậy chúng ta có thể biết được ý của chánh án về kế hoạch đề xuất sớm nhất trong hôm nay,” ông Fallon ghi trong một email.
Hầu hết những thư tín trao đổi tập trung vào những bàn luận nội bộ về thông điệp của chiến dịch tranh cử, từ thương mại đến đường ống Keystone, đến phong trào Mạng sống người Da đen có giá trị. Những email này cũng đem đến cái nhìn từ hậu trường ban vận động tranh cử của bà Clinton ngay từ đầu đã tính tới việc làm sao “quậy cho nóng” những tuyên bố gây tranh cãi của ông Trump. Chẳng hạn, một đoạn trao đổi liệu bà Clinton không dập ông Trump đủ mạnh trong việc gọi những người nhập cư Mexico bất hợp pháp là “những kẻ hiếp dâm.”
Vào tháng 7 năm 2015, giám đốc truyền thông Jennifer Palmieri viết, “Chúng ta nên liên tục khấy động chuyện này.” Một email khác cho thấy, ban vận động tranh cử đã giảm tối thiểu thiệt hại công chúng thế nào khi bà Clinton phóng đại vai trò của một nhóm phụ nữ trong việc gây sức ép để bà ủng hộ dự luật phá sản vào năm 2001.
Những email khác lại cho thấy ban vận động tranh cử đã xem xét các đối thủ chính trị của chủ mình như thế nào, trong đó có cả một email từ bà Tanden, một cố vấn lâu năm làm việc cho ban vận động tranh cử của bà Clinton vào năm 2008, miêu tả cựu Ngoại trưởng bị “ám ảnh” bởi Jeb Bush.
Cho đến nay ban vận động tranh cử của bà Clinton cũng không xác nhận hay bác bỏ tính chân thực những thư tín này. Họ cho rằng, chính phủ Nga đứng đằng sau vụ xâm nhập với mục đích xáo trộn bầu cử Hoa Kỳ. “Thời điểm công bố email cho thấy thậm chí Putin biết ông Trump có một cuối tuần tồi tệ và có cuộc tranh luận dở. Chỉ có một câu hỏi duy nhất còn lại là tại sao ông Donald Trump vẫn tiếp tục xin lỗi người Nga,” Phát ngôn nhân Glen Caplin cho hay.
Ông Trump lên mạng Twitter, gọi những email này là “hành vi đáng xấu hổ.
Vấn đề nhiều nhất có lẽ nằm ở những email công bố đợt đầu, trong đó có những trích đoạn từ các bài diễn thuyết thu tiền của bà Clinton, có cả một email bà bày tỏ ủng hộ mở rộng vùng thương mại tự do và mở biên giới. Điều này sẽ khiến cho bà Clinton rơi vào vị trí chẳng hay ho gì khi không đúng với đề cương vận động tranh cử mà lâu nay vẫn bị chỉ trích vì các thoả thuận thương mại.
Đợt công bố vào hôm thứ hai có một thư từ bà Donna Brazile – đương kim Chủ tịch đảng Dân chủ – từ thời bà còn làm Phó chủ tịch đảng. Vào tháng giêng năm nay, bà chuyển cho nhân viên của bà Clinton một email từ ban vận động tranh cử của ông Bernie Sanders thông báo một chiến dịch trên Twitter được nhóm vận động cộng đồng người Mỹ gốc Phi thực hiện. “Thông tin cho quý vị,” bà Brazile ghi vậy trong thư chuyển. “Cám ơn cho chúng tôi biết trước, Donna,” phát ngôn nhân Adrienne Elrod hồi đáp.
Hương Giang (Theo USA Today)