Viên cảnh sát gốc Việt trắng án sau khi bị cáo buộc khai báo gian dối

WORCESTER – Sau sáu giờ cân nhắc, hôm thứ Tư, bồi thẩm đoàn đã tuyên bố cảnh sát Darren Nguyen của cảnh sát Springfield không phạm tội khai báo sai sự thật và gây hiểu lầm cho các nhà điều tra tội phạm và khai man.

Bồi thẩm đoàn đã đưa ra phán quyết của mình sau phiên tòa kéo dài một tuần tại Tòa án Thượng thẩm Worcester trước Thẩm phán Mark D. Mason.

“Đây là một trong những ngày hạnh phúc nhất trong cuộc đời anh ấy. Anh ấy mong được trở về với gia đình, và anh ấy cảm thấy mình được minh oan ”, luật sư của Nguyen, Michael McEvilly, cho biết sau bản án.

Nguyen vào năm 2019 bị truy tố cùng với 13 đồng nghiệp của anh ta và hai chủ quán bar và nhà hàng của Nathan Bill ở Springfield liên quan đến một cuộc ẩu đả liên quan đến các nhân viên cảnh sát làm nhiệm vụ và một sự che đậy sau đó của các thành viên của bộ phận được cho là có ý định dập tắt từ cuộc ẩu đả.

Nhiều nghi can đã thành công trong việc bác bỏ vụ án của họ, và với sự trắng án của Nguyen, 8 nghi can vẫn còn đối diện với phiên tòa. Mason đã tách các nghi can và sẽ xét xử theo từng đợt.

Vào ngày 8 tháng 4 năm 2015, bốn người Da đen đã bị đánh bởi 10 “người da trắng” mà các nhà điều tra sau đó biết được là cảnh sát. Nguyen bị buộc tội soạn thảo các báo cáo giả mạo của cảnh sát mà không đề cập đến sự tham gia của các viên cảnh sát và đánh giá thấp mức độ nghiêm trọng của thương tích của nạn nhân. Anh ta cũng bị buộc tội nói dối trước bồi thẩm đoàn.

McEvilly lập luận rằng thân chủ của mình không biết về sự tham gia của các đồng nghiệp trong trận hỗn chiến. Ông cho biết một trong những nạn nhân, H. Paul Cumby, bị đánh bất tỉnh nhưng từ chối chăm sóc y tế từ nhân viên y tế và bỏ đi khỏi hiện trường.

Cumby sau đó đã đệ đơn khiếu nại và cung cấp hồ sơ y tế cho thấy anh ta bị mất 4 chiếc răng cửa và bị gãy chân trong cuộc chiến. Hai anh em họ và một người bạn cũng tham gia vào cuộc ẩu đả. Nhóm đã nhận được một khoản giải quyết dân sự trị giá 885.000 đô la từ thành phố Springfield sau khi đệ đơn kiện về vụ việc.

Phiên tòa xét xử Nguyen có các nhân chứng bắt đầu với Cumby, một viên cảnh sát phản ứng lại hiện trường vụ đánh nhau, và hai viên cảnh sát ngoài nhiệm vụ thừa nhận họ đã tham gia vào cuộc xung đột và làm chứng theo quyền miễn trừ bảo vệ họ khỏi bị truy tố hình sự.

Các nhân chứng đã chứng kiến ​​một trong nhóm của Cumby có một chút ồn ào và làm phiền các viên cảnh sát bằng cách huýt sáo chói tai tại quầy bar. Họ đã bị chủ đuổi ra khỏi nhà nhưng sau đó đã đụng độ với các nhân viên ở một bãi đậu xe gần đó sau thời gian đóng cửa.

Cảnh sát Springfield John Wadjula và đồng sở hữu của Nathan Bill John Sullivan sẽ bị xét xử tại Tòa án Cấp cao Worcester bắt đầu từ ngày 1 tháng 12. Wadjula bị cáo buộc lén lút chạy án. Sullivan bị cáo buộc nói dối FBI. Cả hai đều không nhận tội.

Năm nghi can chính trong nhóm hành hung dự kiến ​​hầu tòa tại Tòa thượng thẩm Hampden vào ngày 7/3.

TH

Bình Luận

Lưu ý: về ý kiến của độc giả nhất thiết không phải là ý kiến của toà soạn nhật báo Cali Today. Tòa soạn không chịu trách nhiệm về nội dung ý kiến của độc giả. Xin qúy độc giả góp ý kiến xây dựng, với ngôn ngữ phù hợp, tránh những ngôn ngữ thô tục, mạ lỵ, chụp mũ hay mạ lỵ cá nhân. Nhật báo Cali Today khuyến khích tự do phát biểu ý kiến qua phân tích, nhận định, trình bày quan điểm và ý kiến của mình, nhưng không mạ lỵ, bôi nhọ người khác hay hội đoàn bằng những nội dung và ngôn ngữ không phù hợp. Chúng tôi dành quyền không đăng hay xóa bỏ những ý kiến đóng góp mang nội dung và ngôn ngữ không phù hợp mà không nhất thiết phải thông báo trước hay trình bày lý do. Trân trọng và mong được qúy độc giả xa gần hợp tác. Những trường hợp vi phạm những điều nói trên nhiều lần, chúng tôi buộc phải block (khóa) lại trương mục của người cố tình vi phạm. Vì quá nhiều độc gỉa post comments, trong đó có một số không phù hợp nội quy, và nhiều khi tòa soạn không kịp phát hiện, nên nếu qúy độc giả nào phát hiện bất cứ comments nào không phù hợp nội quy, xin báo cho tòa soạn biết qua email nguyenxnam@yahoo.com. Trân trọng cám ơn. Nhật báo Cali Today

blog comments powered by Disqus