Trung Quốc phản đối Hoa Kỳ đưa chiến hạm đi tuần ở Biển Đông

FILE - This May 11, 2015, file photo, shows land reclamation of Mischief Reef in the Spratly Islands by China in the South China Sea. China is protesting a U.S. Navy patrol that brought a guided missile destroyer near a group of manmade islands including Mischief Reef in the South China Sea that are controlled by Beijing. (Ritchie B. Tongo/Pool Photo via AP, File)

AP – Hôm thứ năm 25/5 chính phủ Trung Quốc đã phản đối việc Hoa Kỳ phái một khu trục hạm có trang bị hỏa tiễn hành trình đi sát với một đảo ở Biển Đông. Đây là lần đầu tiên chính phủ Trump làm như thế, sau nhiều tháng im lặng.

Bộ Quốc Phòng Trung Quốc cho các ký giả hay là họ đã yêu cầu phía Hoa Kỳ phải giải thích hành động này, khi chiến hạm USS Dewey đi sát với đảo Mischief Reef, một trong số nhiều bãi san hô mà Trung Quốc đã cho xây dựng kiên cố trước đây.

Photo Credit: AP

Washington từng nhiều lần tuyên bố Hoa Kỳ có toàn quyền thực hiện tự do hải hành ở Biển Đông, còn gọi là các chuyến di FONOPS, vì chúng được thực hiện trong vùng biển quốc tế. Trong thời gian ‘hữu hảo’ với Bắc Kinh vì chuyện Bắc Hàn, Mỹ chưa bao giờ thực hiện một cú FONOPS nào.

Phát ngôn nhân Lu Kang của Bộ Ngoại Giao Trung Quốc lên tiếng như sau: “Chúng tôi thúc dục Hoa Kỳ phải sửa chữa hành động sai lầm này và đừng có thêm hành vi nào có thể làm hại đến hòa bình và an ninh khu vực”

Phát ngôn nhân Ren Guoqiang của Bộ Quốc Phòng Trung Quốc thì cho hay là “hai chiến hạm của Trung Quốc đã cảnh cáo chiếc USS Dewey chớ có đi vào vùng hải phận của Trung Quốc mà không có phép”

Đại tá Ren còn đe dọa là “hành vi của phía Hoa Kỳ chỉ tạo thêm nguy cơ chạm trán cao trong vùng, vì nó sẽ khiến lực lượng Hải Quân Trung Quốc tăng cường khả năng chiến đấu của mình thêm nữa, vì thế phía Mỹ cần phải có hành động cụ thể là đừng làm gì sai quấy thêm”

Đào Nguyên

Bình Luận

Lưu ý: về ý kiến của độc giả nhất thiết không phải là ý kiến của toà soạn nhật báo Cali Today. Tòa soạn không chịu trách nhiệm về nội dung ý kiến của độc giả. Xin qúy độc giả góp ý kiến xây dựng, với ngôn ngữ phù hợp, tránh những ngôn ngữ thô tục, mạ lỵ, chụp mũ hay mạ lỵ cá nhân. Nhật báo Cali Today khuyến khích tự do phát biểu ý kiến qua phân tích, nhận định, trình bày quan điểm và ý kiến của mình, nhưng không mạ lỵ, bôi nhọ người khác hay hội đoàn bằng những nội dung và ngôn ngữ không phù hợp. Chúng tôi dành quyền không đăng hay xóa bỏ những ý kiến đóng góp mang nội dung và ngôn ngữ không phù hợp mà không nhất thiết phải thông báo trước hay trình bày lý do. Trân trọng và mong được qúy độc giả xa gần hợp tác. Những trường hợp vi phạm những điều nói trên nhiều lần, chúng tôi buộc phải block (khóa) lại trương mục của người cố tình vi phạm. Vì quá nhiều độc gỉa post comments, trong đó có một số không phù hợp nội quy, và nhiều khi tòa soạn không kịp phát hiện, nên nếu qúy độc giả nào phát hiện bất cứ comments nào không phù hợp nội quy, xin báo cho tòa soạn biết qua email nguyenxnam@yahoo.com. Trân trọng cám ơn. Nhật báo Cali Today

blog comments powered by Disqus