Những tiết lộ lớn tại điều trần 6/1: Trump tấn công Mật vụ vì không được đến Capitol

Former President Donald Trump speaks at the Road to Majority conference Friday, June 17, 2022, in Nashville, Tenn. (AP Photo/Mark Humphrey)

(Washington Post) – Cassidy Hutchinson – Phụ tá hàng đầu của cựu Chánh văn phòng Toà Bạch Ốc Mark Meadows  – vào thứ Ba đã có phiên điều trần bom tấn trước Uỷ ban Đặc biệt Hạ viện điều tra  bạo động Điện Capitol ngày 6 tháng 1 năm 2021, cung cấp những thông tin cụ thể đáng kinh ngạc về những hoạt động của Tổng thống Donald Trump và những người  thân cận chung quanh ông ta trước và trong ngày xảy ra bạo lực chết người. 

Dưới đây là những tiết lộ lớn nhất: 

Meadows và cựu luật sư tư của ông Trump, Rudy Giuliani, theo đuổi ân xá liên quan đến những vai trò của họ trong vụ bạo động Điện Capitol. Hutchinson cho biết, Trump cũng bày tỏ mối quan tâm đến ân xá cho những kẻ tham gia bạo loạn. 

Sau bài phát biểu tại Ellipse vào ngày 6 tháng 1, Trump nổi giận vì không được đưa đến Capitol, đến nỗi ông ta chồm lên, tìm cách nắm lấy tay lái chiếc SUV bọc thép, nhưng một nhân viên Mật vụ bảo vệ an ninh đã chặn lại, và Trump nhào vào người này, Hutchinson kể lại lời một đồng nghiệp cao cấp.  

Hutchinson mô tả cơn giận Trump trút lên đầu Tổng biện lý, ông ta ném đồ ăn, khiến sốt cà chua chảy dài trên tường. 

Hutchinson khai, Trump được thông báo rằng những người tham dự biểu tình ngày 6 tháng 1 gần Toà Bạch Ốc có vũ trang, nhưng ông ta vẫn muốn gỡ bỏ an ninh trong khu vực này để đám đông có thể tuần hành đến Điện Capitol. Cựu Tổng thống gạt sang một bên những lo ngại rằng người biểu tình được tường trình có vũ trang. “Quý vị biết đó, tôi không thậm chí quan tâm đến việc họ có vũ khí. Họ không phải đến đây làm tổn thương tôi,” Hutchinson khai những gì Trump nói. 

Hutchinson cho hay, khi bạo lực ngày càng nghiêm trọng tại Capitol, cô chứng kiến cố vấn pháp lý Toà Bạch Ốc Pat Cipollone bảo Meadows: “Mark, cần phải làm gì đó hay có người sẽ chết. Tay ông sẽ nhuốm máu.” 

Nhân chứng nhớ, vài ngày trước bạo động, Meadows bảo với cô rằng “mọi chuyện sẽ trở nên xấu, rất xấu” tại Điện Capitol vào ngày đó. 

Hương Giang (Theo Washington Post)

Bình Luận

Lưu ý: về ý kiến của độc giả nhất thiết không phải là ý kiến của toà soạn nhật báo Cali Today. Tòa soạn không chịu trách nhiệm về nội dung ý kiến của độc giả. Xin qúy độc giả góp ý kiến xây dựng, với ngôn ngữ phù hợp, tránh những ngôn ngữ thô tục, mạ lỵ, chụp mũ hay mạ lỵ cá nhân. Nhật báo Cali Today khuyến khích tự do phát biểu ý kiến qua phân tích, nhận định, trình bày quan điểm và ý kiến của mình, nhưng không mạ lỵ, bôi nhọ người khác hay hội đoàn bằng những nội dung và ngôn ngữ không phù hợp. Chúng tôi dành quyền không đăng hay xóa bỏ những ý kiến đóng góp mang nội dung và ngôn ngữ không phù hợp mà không nhất thiết phải thông báo trước hay trình bày lý do. Trân trọng và mong được qúy độc giả xa gần hợp tác. Những trường hợp vi phạm những điều nói trên nhiều lần, chúng tôi buộc phải block (khóa) lại trương mục của người cố tình vi phạm. Vì quá nhiều độc gỉa post comments, trong đó có một số không phù hợp nội quy, và nhiều khi tòa soạn không kịp phát hiện, nên nếu qúy độc giả nào phát hiện bất cứ comments nào không phù hợp nội quy, xin báo cho tòa soạn biết qua email nguyenxnam@yahoo.com. Trân trọng cám ơn. Nhật báo Cali Today

blog comments powered by Disqus