Chủ tịch Hạ viện Mỹ Pelosi gặp Tổng thống Đài Loan, lặp lại cam kết ‘luôn sát cánh với Đài Loan’,

Huyền Anh

Là một phần của chuyến đi đến Đài Loan, Chủ tịch Hạ viện Hoa Kỳ Nancy Pelosi vào thứ Tư (03/8) đã gặp Tổng thống Thái Anh Văn, lặp lại cam kết ủng hộ của Mỹ đối với hòn đảo. Trong khi đó, bà Thái Anh Văn khẳng định bất kỳ hành động gây hấn nào đối với Đài Loan, đều sẽ gây ra hậu quả cho toàn bộ khu vực Ấn Độ – Thái Bình Dương.

-Bà Nancy Pelosi vinh dự nhận Huân chương cao quý
-Ba nguyên tắc chính của Đài Loan trước những bất ổn trong khu vực
-‘Đài Loan là nguồn cảm hứng cho những người yêu tự do’
-Trung Quốc bắt đầu trừng phạt thương mại đối với Đài Loan

Trong cuộc họp được tổ chức tại Văn phòng Tổng thống được truyền hình trực tiếp lúc 10:30 sáng hôm 03/8, Tổng Thống Đài Loan Thái Anh Văn đã trao cho Chủ tịch Hạ viện Hoa Kỳ Nancy Pelosi Huân chương Những đám mây đầy tham vọng – Huân chương cao quý nhất. Đặc biệt, bà Thái cho biết giải thưởng thể hiện lòng biết ơn đối với bà Pelosi và bày tỏ mong muốn phát triển và hợp tác nhiều hơn nữa với Hoa Kỳ.

Chủ tịch Hạ viện Hoa Kỳ Nancy Pelosi (ở giữa bên trái), gặp Tổng thống Đài Loan Thái Anh Văn (ở giữa bên phải), tại văn phòng tổng thống vào ngày 03/8/2022 ở Đài Bắc, Đài Loan. Bà Pelosi đã đến Đài Loan hôm thứ Ba trong khuôn khổ chuyến công du châu Á nhằm trấn an các đồng minh trong khu vực, vì Trung Quốc nói rõ rằng chuyến thăm Đài Loan của bà sẽ được nhìn nhận dưới góc độ tiêu cực. (Ảnh: Chien Chih-Hung/Getty Images)
Bà Nancy Pelosi vinh dự nhận Huân chương cao quý
Trong bài phát biểu sau giải thưởng, bà Thái mô tả bà Pelosi là “thực sự là một trong những người bạn tận tụy nhất của Đài Loan” và lưu ý rằng, các thành viên khác trong phái đoàn của bà cũng là thành viên chủ chốt của Hạ viện, đã góp phần thúc đẩy quan hệ Đài Loan-Hoa Kỳ. Bà Thái nói rằng, bà “thực sự biết ơn” vì chuyến thăm của họ để “thể hiện sự ủng hộ trung thành của Quốc hội đối với Đài Loan”.

Chủ tịch Hạ viện Hoa Kỳ Nancy Pelosi nhận Huân chương Những đám mây đầy tham vọng – Huân chương danh dự dân sự cao nhất của Đài Loan, từ Tổng thống Đài Loan Thái Anh Văn tại văn phòng tổng thống vào ngày 03/8/2022 tại Đài Bắc, Đài Loan. (Ảnh: Handout/Getty Images)
Trước cuộc gặp với Tổng thống Đài Loan, bà Nancy Pelosi tuyên bố: “Đó là đặc ân lớn của tôi khi thay mặt Quốc hội chấp nhận Huân chương Những đám mây đầy tham vọng: Một biểu tượng cho tình hữu nghị bền chặt và lâu dài của Hoa Kỳ với Đài Loan”.

Bà Pelosi nói rằng đó là một vinh dự to lớn khi nhận được giải thưởng và bà tự hào về một “nữ tổng thống ở một trong những xã hội tự do nhất trên thế giới”.

Chủ tịch Hạ viện nói rằng bà không chỉ nhận giải thưởng cho cá nhân mình mà còn thay mặt cho các thành viên khác trong đoàn. Bà cũng bày tỏ mong muốn được trưng bày Huân chương trong Văn phòng của Hạ viện Mỹ.

Tổng Thống Đài Loan chỉ ra rằng, bà Pelosi có mối liên hệ sâu sắc và lâu dài với Đài Loan, lần đầu tiên bà Pelosi đến thăm đất nước này vào năm 1999 để bày tỏ lo ngại về hậu quả của trận động đất Jiji. Bà Thái đã gửi lời “biết ơn chân thành” tới bà Pelosi trong hơn hai thập kỷ “ủng hộ vững chắc cho sự tham gia quốc tế của Đài Loan”.

Ba nguyên tắc chính của Đài Loan trước những bất ổn trong khu vực
Tổng thống Đài Loan lưu ý rằng, cuộc chiến Nga-Ukraine đã thu hút sự chú ý của thế giới về eo biển Đài Loan và bất kỳ hành động gây hấn nào đối với Đài Loan, đều sẽ gây ra hậu quả cho toàn bộ khu vực Ấn Độ – Thái Bình Dương. Sau đó, bà đã đưa ra ba nguyên tắc chính của Đài Loan khi đối mặt với những bất ổn trong khu vực.

Đầu tiên, trước các mối đe dọa quân sự gia tăng, bà Thái nói “Đài Loan sẽ không lùi bước” và sẽ kiên quyết giữ vững chủ quyền của đất nước và tiếp tục “giữ vững phòng tuyến của nền dân chủ”.

Thứ hai, Đài Loan sẽ làm “bất cứ điều gì cần thiết” để tăng cường khả năng phòng thủ quốc gia, cam kết duy trì hòa bình và ổn định ở eo biển và “đưa Đài Loan trở thành lực lượng ổn định chính cho an ninh khu vực, đảm bảo một Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương tự do và cởi mở, cũng như sự phát triển ổn định của chuỗi cung ứng và thương mại toàn cầu”.

Thứ ba, bà Thái nói rằng Đài Loan là một “đối tác tin cậy” của Mỹ và cam kết sẽ tiếp tục hợp tác với Quốc hội Mỹ và Nhà Trắng để thúc đẩy phát triển trong các lĩnh vực như “An ninh Ấn Độ – Thái Bình Dương, phát triển kinh tế, ươm mầm tài năng và chuỗi cung ứng, để nâng cao hơn nữa quan hệ Đài Loan-Hoa Kỳ”.

‘Đài Loan là nguồn cảm hứng cho những người yêu tự do’
Bà Pelosi chỉ ra rằng 43 năm trước, Hoa Kỳ đã thiết lập Đạo luật Quan hệ Đài Loan, mà bà mô tả là “lời hứa nền tảng sẽ luôn sát cánh với Đài Loan”. Bà cho biết nền tảng này đã xây dựng một “mối quan hệ đối tác phát triển mạnh mẽ dựa trên các giá trị chung của đôi bên về quyền tự chủ và quyền tự quyết, tập trung vào lợi ích an ninh chung của các quốc gia trong khu vực và trên toàn thế giới, cam kết với các mối quan hệ kinh tế tạo nên sự thịnh vượng cho tất cả người dân”.

Chủ tịch Hạ viện cũng cho biết, phái đoàn đến để làm “rõ ràng và dứt khoát” rằng Hoa Kỳ sẽ không từ bỏ cam kết của mình với Đài Loan. Sau đó, bà khẳng định mỗi thành viên của phái đoàn là một thành viên quan trọng của các Uỷ ban Hoa Kỳ, bao gồm: Chủ tịch Ủy ban Đối ngoại Hạ viện Gregory Meeks, Chủ tịch Ủy ban Các vấn đề cựu chiến binh Mark Takano, Phó chủ tịch Ủy ban Phương tiện và Cách thức Nội trợ Hạ viện Suzan DelBene, Thành viên của Ủy ban Chọn lọc về Tình báo Thượng viện Raja Krishnamoorthi và Andy Kim, thành viên Ủy ban Dịch vụ Vũ trang Hạ viện và thành viên Ủy ban Đối ngoại Thượng viện Hoa Kỳ.

Chủ tịch Hạ viện Hoa Kỳ Nancy Pelosi nhận Huân chương Những đám mây đầy tham vọng – Huân chương danh dự dân sự cao nhất của Đài Loan, từ Tổng thống Đài Loan Thái Anh Văn tại văn phòng tổng thống vào ngày 03/8/2022 tại Đài Bắc, Đài Loan. (Ảnh: Handout/Getty Images)
Bà Pelosi cho biết câu chuyện về Đài Loan là “nguồn cảm hứng cho tất cả những người yêu tự do” và một “nền dân chủ hưng thịnh” đã được hình thành thông qua “khó khăn thử thách”. Bà mô tả nền dân chủ của Đài Loan là một trong những nền dân chủ tự do nhất trên thế giới, và người dân Đài Loan rất “tự hào khi được lãnh đạo bởi một nữ tổng thống”.

Bà Pelosi nói, Đài Loan là một “hòn đảo có khả năng phục hồi trên thế giới”. Bà cho hay người Đài Loan đã chứng minh rằng với “hy vọng, lòng dũng cảm và quyết tâm thì có thể xây dựng một tương lai hòa bình và thịnh vượng”.

Bà cho biết thông điệp mà phái đoàn của bà mang đến là “sự đoàn kết của Mỹ với Đài Loan là rất quan trọng”. Bà Pelosi khẳng định, ba trụ cột của chuyến đi là an ninh, kinh tế và quản trị dân chủ, đồng thời nhấn mạnh rằng Hoa Kỳ sẽ hợp tác trong cả ba lĩnh vực với Đài Loan.

Bà Pelosi đã công nhận và chúc mừng Đài Loan đã quản lý được đại dịch COVID-19. Bà cũng khẳng định Đài Loan là “hình mẫu của thế giới” về sự hợp tác của người dân và sự thành công của các chính sách phòng chống dịch.

Chủ tịch Hạ viện Mỹ kết luận, thế giới hiện đang phải đối mặt với sự lựa chọn giữa dân chủ và chế độ chuyên quyền. Bà Pelosi tuyên bố quyết tâm của Hoa Kỳ trong việc bảo tồn nền dân chủ ở Đài Loan và trên toàn thế giới là “sắt đá”, đồng thời bày tỏ lòng biết ơn đối với người dân Đài Loan vì đã hoàn thành sứ mệnh này.

Trung Quốc bắt đầu trừng phạt thương mại đối với Đài Loan
Chiều 02/8, Đại sứ Trung Quốc tại Mỹ Tần Cương đã bày tỏ sự phản đối mạnh mẽ tới Hội đồng An ninh Quốc gia và Bộ Ngoại giao Mỹ về chuyến thăm của Chủ tịch Hạ viện Mỹ Nancy Pelosi tới Đài Loan.

Đại sứ Tần Cương chỉ ra rằng nguyên tắc Một Trung Quốc là nền tảng chính trị của quan hệ Trung-Mỹ và là sự tuân thủ cơ bản nhất để xử lý vấn đề Đài Loan.

Trong khi đó, chính quyền Bắc Kinh đã quyết định ngừng xuất khẩu cát tự nhiên sang hòn đảo này từ hôm nay (03/8). Trước đó một ngày, Trung Quốc cũng đã ngừng nhập khẩu các sản phẩm của nhiều công ty thực phẩm Đài Loan sản xuất bánh ngọt, bánh nướng, kẹo, lá trà, trái cây sấy khô, mật ong và rau quả.

Quân đội Trung Quốc hiện vẫn đang tiến hành một cuộc pháo kích lớn theo hướng eo biển Đài Loan từ đất liền tại tỉnh Phúc Kiến, nơi PLA đang tổ chức các cuộc tập trận để đáp lại chuyến thăm Đài Loan của bà Pelosi.
Huyền Anh

Bình Luận

Lưu ý: về ý kiến của độc giả nhất thiết không phải là ý kiến của toà soạn nhật báo Cali Today. Tòa soạn không chịu trách nhiệm về nội dung ý kiến của độc giả. Xin qúy độc giả góp ý kiến xây dựng, với ngôn ngữ phù hợp, tránh những ngôn ngữ thô tục, mạ lỵ, chụp mũ hay mạ lỵ cá nhân. Nhật báo Cali Today khuyến khích tự do phát biểu ý kiến qua phân tích, nhận định, trình bày quan điểm và ý kiến của mình, nhưng không mạ lỵ, bôi nhọ người khác hay hội đoàn bằng những nội dung và ngôn ngữ không phù hợp. Chúng tôi dành quyền không đăng hay xóa bỏ những ý kiến đóng góp mang nội dung và ngôn ngữ không phù hợp mà không nhất thiết phải thông báo trước hay trình bày lý do. Trân trọng và mong được qúy độc giả xa gần hợp tác. Những trường hợp vi phạm những điều nói trên nhiều lần, chúng tôi buộc phải block (khóa) lại trương mục của người cố tình vi phạm. Vì quá nhiều độc gỉa post comments, trong đó có một số không phù hợp nội quy, và nhiều khi tòa soạn không kịp phát hiện, nên nếu qúy độc giả nào phát hiện bất cứ comments nào không phù hợp nội quy, xin báo cho tòa soạn biết qua email nguyenxnam@yahoo.com. Trân trọng cám ơn. Nhật báo Cali Today

blog comments powered by Disqus